Pra quem gosta de história, culinária, ou ambos, o conteúdo do Tasting History é fantástico!!!
Ele coloca legenda nos vídeos dele e isso ajuda demais na hora e praticar o inglês, aproveitem!
Teacher Ruiz
✨ Teacher since 2015 ✨
Certificação Internacional! Apaixonado por idiomas e pelo ensino! 🥰❤️
📚 Aula
Eu falando disso e errei no vídeo ali, né? Aquele "about" na frase "I told my mom ABOUT the news" também não existe ali... e só percebi depois 🥲
Então, é isso, tem coisas que são difíceis não por serem complexas, mas porque todos temos anos de costume com um idioma, e mudar a chavinha pra outro nem sempre é tão simples assim.
perceberam que eu falei "better" com M ao invés de B no começo? não? ufa...
a maioria eu acho que dá pra entender bem, nem sempre são uma tradução muito próxima, geralmente é mais uma equivalência mesmo.
Se alguma delas ficou confusa, pode perguntar que eu explico!
Tem outras expressões que vocês gostam no português? Talvez a gente acha algo parecido no inglês 😊
Dois vídeos sobre gírias/regionalismos em sequência e não é atoa, eu gosto muito do tópico!
Tô planejando uma série sobre isso, explicando gírias e detalhes dos sotaques de diferentes locais, mas preciso de ajuda escolhendo em quais focar primeiro!
Quais vocês querem ouvir sobre?
Se cuidem e não bebam detergente!
Sotaques e expressões regionais são disparadas as coisas que eu mais gosto de aprender em inglês... sinceramente, em português também!
Em londres as pessoas usavam "jam jar" pra falar "car"... sim, "pote de geleia" pra falar "carro", só porque "jar" rima com "car". "That's me jam jar". "Aquele é meu carro". 🚗 🫙
Me no lugar de "my" é comum também.
Outra engraçada é "Britneys" no lugar de beers, porque 'britney spears' rima com beers. 🤷🏻♂️
eu sei que vocês passaram 576 horas vendo série ano passado, e aí disseram pro teacher que não deu tempo de fazer a lição, eu sei, eu sei 😞
Palavras parecidas ajudam muito, mas, às vezes, são um problemão também… O bom é que você dificilmente vai cometer um erro “único”, geralmente todo mundo que tem a mesma língua materna erra as mesmas coisas! Pelo menos eu me sinto melhor sabendo que outras pessoas também se revoltam com “pull” e “push”.
é isso, quando uma palavra for parecida, confirmem se é o que parece mesmo e pratiquem as formas corretas!
eu amo quando meus alunos inventam palavras em inglês
o importante é falar, se tá certo é outra history
13/04/2026
🐇🦆🐤🥰💚
"ah, mas e se eu errar a pronuncia?"
não tem problema
"e se eu conjugar errado"
vida que segue
"e se eu confundir uma expressão"
caso atrapalhe a conversa, a pessoa pede pra você esclarecer... e vida que segue de novo!!!
O mais importante é se comunicar, e quanto mais falamos e praticamos, mais confortáveis ficamos e melhor conseguimos nos expressar em outro idioma!
Então, FALEM, FALEM, FALEM!!!
Nem que seja com seus amigos imaginários, aí, mas falem!
Clique aqui para requerer seu anúncio patrocinado.
Localização
Categoria
Endereço
São Paulo, SP