06/24/2026
Bonne FĂȘte de la Saint-Jean-Baptiste! đ
Toute lâĂ©quipe de Our Children, Our Future / Nos enfants, notre avenir souhaite une merveilleuse Saint-Jean-Baptiste Ă tous nos amis francophones!
Aujourdâhui, nous cĂ©lĂ©brons la richesse de la langue française, nos traditions et la beautĂ© de notre communautĂ© bilingue et inclusive.
*****
Happy Saint-Jean-Baptiste Day! đ
The entire team at Our Children, Our Future / Nos enfants, notre avenir wishes a wonderful Saint-Jean-Baptiste Day to all our Francophone friends!
Today, we celebrate the richness of the French language, our traditions, and the strength of our bilingual and inclusive community.
06/21/2026
Le 21 juin, nous reconnaissons et cĂ©lĂ©brons fiĂšrement la JournĂ©e nationale des peuples autochtones au Canada. Cette journĂ©e importante est une occasion dâhonorer les cultures, les langues, les traditions et les contributions inestimables des PremiĂšres Nations, des Inuits et des MĂ©tis partout au pays. đ
Nous reconnaissons Ă©galement la richesse des savoirs autochtones et lâimportance de continuer Ă apprendre, Ă Ă©couter et Ă bĂątir des relations fondĂ©es sur le respect, la vĂ©ritĂ© et la rĂ©conciliation.
Aujourdâhui, nous encourageons tout le monde Ă prendre un moment pour cĂ©lĂ©brer, dĂ©couvrir et reconnaĂźtre les communautĂ©s autochtones dynamiques ainsi que le patrimoine vivant qui continue de façonner nos communautĂ©s et notre pays.
*****
On June 21, we proudly recognize and celebrate National Indigenous Peoples Day in Canada. This important day is an opportunity to honour the cultures, languages, traditions, and invaluable contributions of First Nations, Inuit, and MĂ©tis peoples across the country. đ
We also acknowledge the richness of Indigenous knowledge and the importance of continuing to learn, listen, and build relationships rooted in respect, truth, and reconciliation.
Today, we encourage everyone to take time to celebrate, learn about, and recognize the vibrant Indigenous communities and living heritage that continue to shape our communities and our country.
06/21/2026
đ Bonne fĂȘte des PĂšres! đ
Aujourdâhui, nous cĂ©lĂ©brons tous les merveilleux pĂšres, grands-pĂšres, beaux-pĂšres et modĂšle masculin qui font une diffĂ©rence dans la vie des enfants chaque jour.
Merci pour votre amour, votre soutien, vos conseils et tous ces précieux moments qui aident les enfants à grandir avec confiance et bienveillance.
De la part de toute lâĂ©quipe de Nos enfants, notre avenir, nous vous souhaitons une merveilleuse fĂȘte des PĂšres.
*****
đ Happy Fatherâs Day! đ
Today, we celebrate all the amazing fathers, grandfathers, stepfathers, and male role model who make a difference in the lives of children every day.
Thank you for your love, support, guidance, and the countless moments that help children grow with confidence and care.
From all of us at Our Children, Our Future, we wish you a wonderful Fatherâs Day.
06/15/2026
Ă lâoccasion de la Semaine de la santĂ© des hommes, rappelons aux hommes et aux garçons de notre entourage que leur santĂ©, tant physique que mentale, est importante.
Chez Our Children, Our Future / Nos enfants, notre avenir, nous encourageons les conversations ouvertes, les saines habitudes de vie et des communautĂ©s bienveillantes oĂč chacun se sent en sĂ©curitĂ© de demander de lâaide lorsquâil en a besoin.
Nous sommes fiers dâoffrir des programmes et des activitĂ©s qui permettent aux pĂšres, aux figures paternelles et aux familles de se rassembler, dâapprendre et de sâĂ©panouir ensemble, notamment :
đ” SoirĂ©es pour les papas
đ” Groupe de jeux
đ” ĂvĂ©nements familiaux
Plus dâinformation pour prendre soin de votre santĂ©: https://menshealthfoundation.ca/
*****
This Menâs Health Week, letâs remind the men and boys in our lives that their health, both physical and mental, matters.
At Our Children, Our Future, we encourage open conversations, healthy habits, and supportive communities where everyone feels safe reaching out when they need help.
We are proud to offer programs and activities that help fathers, male caregivers, and families connect, learn, and thrive together, including:
đ”Dadâs Nights
đ” Playgroups
đ” Family Events
More information to take care of your health: https://menshealthfoundation.ca/
06/01/2026
Une excellente nouvelle pour les familles de Sudbury Est! đ
Our Children, Our Future / Nos enfants, notre avenir est fier dâannoncer un investissement dâenviron 3 millions de dollars grĂące au Fonds dâinfrastructure pour lâapprentissage et la garde des jeunes enfants (AGJE) CanadaâOntario.
Cet investissement important permettra la crĂ©ation de 51 nouvelles places en services de garde agréés de langue anglaise et gĂ©nĂ©rera plus de 25 nouvelles possibilitĂ©s dâemploi dans la rĂ©gion de Sudbury Est.
à Warren, un nouveau centre de garde agréé sera aménagé et comprendra la rénovation d'un édifice municipal existent situé au 38, rue Rutland et offrira : 10 places pour nourrissons, 10 places pour bambins et 16 places préscolaires.
Ă St-Charles, un nouveau centre de garde sera construit Ă cĂŽtĂ© de lâarĂ©na municipal et offrira un programme de regroupement familial pouvant accueillir 15 bambins.
đ Pour en savoir plus : https://ocof.net/2026/05/27/3-million-investment-will-create-51-new-licensed-child-care-spaces-in-sudbury-east/
Merci à nos partenaires le Conseil des Services du District de Manitoulin-Sudbury ainsi que les municipalités de Markstay-Warren et de St-Charles.
*****
Exciting News for Families in Sudbury East! đ
Our Children, Our Future/Nos enfants, notre avenir is proud to announce an investment of $3 million through the Canada-Ontario Early Learning and Child Care (ELCC) Infrastructure Fund.
This significant investment is supporting the creation of 51 new English-language licensed child care spaces and generating more than 25 new employment opportunities across the Sudbury East region.
In Warren, a new licensed child care centre will involve the renovation of an existing municipal building located at 38 Rutland Street and will offer: 10 infant spaces, 10 toddler spaces and 16 preschool spaces.
In St. Charles, a new child care centre will be built adjacent to the municipal arena and will offer a family-grouping program with space for 15 children.
Learn more: https://ocof.net/2026/05/27/3-million-investment-will-create-51-new-licensed-child-care-spaces-in-sudbury-east/
Thank you to our partners, the Manitoulin-Sudbury District Services Board and the Municipalities of Markstay-Warren and St. Charles.
06/01/2026
đ Joyeux Mois de la fiertĂ© ! đ
La fiertĂ©, ce nâest pas seulement quelque chose que nous reconnaissons pendant un mois. Câest aussi crĂ©er des communautĂ©s oĂč chacun peut ĂȘtre soi-mĂȘme, se sentir acceptĂ© et savoir quâil a sa place, chaque jour.
Ătre soi-mĂȘme, poser des gestes de gentillesse et dâinclusion, et bĂątir des communautĂ©s qui sâĂ©lĂšvent les unes les autres avec amour et respect.
En ce Mois de la fiertĂ©, et chaque jour, nous sommes solidaires de la communautĂ© 2SLGBTQIA+ afin de cĂ©lĂ©brer la diversitĂ©, la dignitĂ© et lâimportance du sentiment dâappartenance.
*****
đHappy Pride Month!đ
Pride isnât just something we recognize for one month. Itâs about creating communities where people can live authentically, feel accepted, and know they belong every single day.
Be yourself, in acts of kindness and inclusion, and in the strength of communities that uplift one another with love and respect.
This Pride Month, and every day, we stand alongside the 2SLGBTQIA+ community in celebrating diversity, dignity, and the importance of belonging.
05/10/2026
Aujourdâhui, nous cĂ©lĂ©brons toutes les mamans đ
Nos enfants, notre avenir souhaite une merveilleuse fĂȘte des mĂšres Ă celles qui donnent chaque jour amour, patience et soutien aux enfants.
Votre bienveillance façonne lâavenir, votre force inspire, et votre prĂ©sence fait toute la diffĂ©rence.
Merci pour tout ce que vous faites, aujourdâhui et chaque jour đ
******
Today, we celebrate all mothers đ
Our Children, Our Future wishes a wonderful Motherâs Day to those who give love, patience, and support to children every single day.
Your kindness shapes the future, your strength inspires, and your presence makes all the difference.
Thank you for everything you do, today and every day đ
05/07/2026
En cette Semaine de la santĂ© mentale, nous rappelons Ă notre communautĂ© quelque chose dâimportant :
Vous nâavez pas Ă tout faire seul(e). Que vous soyez en train de naviguer la parentalitĂ©, que vous vous sentiez dĂ©passĂ©(e) ou que vous ayez simplement besoin dâun moment pour souffler, du soutien est lĂ pour vous.
Chez Nos enfants, notre avenir, nous soutenons le bien-ĂȘtre mental Ă chaque Ă©tape de la vie :
đ Des programmes parentaux qui aident les familles Ă bĂątir des liens forts et sains
đ Time for You, notre programme de crĂ©ation et de bien-ĂȘtre conçu pour vous aider Ă ralentir et vous ressourcer
đ Des groupes de soutien parental qui offrent un espace de connexion et de comprĂ©hension
đ Des ateliers sur la santĂ© mentale qui renforcent les connaissances, la rĂ©silience et la confiance
*****
This Mental Health Week, we are reminding our community of something important:
You donât have to do it all on your own. Whether you're navigating parenthood, feeling overwhelmed, or just need a moment to reset, support is here for you.
At Our Children, Our Future, we support mental wellness at every stage of life:
đ Parenting programs that help families build strong, healthy connections
đ Time for You, our crafting & self-care program designed to help you slow down and recharge
đ Parent support groups that create space for connection and understanding
đ Mental health workshops that build knowledge, resilience, and confidence