PAAL Partageons le monde

PAAL Partageons le monde

Share

PAAL aims to improve intercultural communication skills and open up to the world.

✨ Organisme artistique en éducation, sensibilisation et médiation interculturelle.
🏆 Lauréat des Grands prix Opération patrimoine Montréal (2024 et 2025) et du Prix d’histoire du Gouverneur général (2024).
🎨 Partageons le monde à travers l’art ! PAAL Partageons le monde is a social innovation organization that brings together members of different communities through creative activities to facilita

Photos from P**L Partageons le monde's post 06/13/2026

Vous êtes chaleureusement invité·e·s à l’assemblée générale annuelle de P**L Partageons le monde !

📅 Mercredi 8 juillet 2026
⏰ 18 h à 19 h 30
🌐 Mode virtuel : https://meet.google.com/qxd-xnre-yyi

Lors de cette assemblée, nous présenterons le bilan des activités réalisées en 2025-2026 ainsi que les états financiers de l’organisme.

Merci pour votre engagement envers notre organisme. Votre présence, votre collaboration et votre soutien ont été essentiels cette année pour faire avancer notre mission : construire une société plus inclusive grâce aux arts, à la culture et au dialogue interculturel.

Au plaisir de vous retrouver le 8 juillet !

Photos from P**L Partageons le monde's post 06/12/2026

✏️ Rencontrez les artistes : le duo Illustration ✏️

Découvrez deux artistes de l’illustration, une Québécoise et un Colombien, qui uniront leurs univers à ceux des participant·e·s du Centre Greene, à Westmount, lors de six ateliers gratuits :

📅 Les jeudis, du 16 juillet au 13 août
⏰ De 10 h à 11 h 30
📍 Contactez le Greene pour vous inscrire !

Qui sont les artistes du duo Illustration ?

Sophie Casson est une illustratrice installée à Montréal. Formée en arts visuels, elle a illustré plus d’une trentaine d’ouvrages jeunesse, plusieurs fois récompensés, dont le prix Espiègle pour Quand ils sont venus. Son travail circule aussi dans des médias comme le New York Times et au sein d’institutions culturelles, notamment le Musée canadien pour les droits de la personne. Exposées à l’international, ses images donnent forme à des récits sensibles, où l’illustration devient un moyen de raconter des histoires, en particulier celles qui abordent des sujets délicats et humains.

Herrera, connu sous le nom de Yayo, est un illustrateur et dessinateur d’humour d’origine colombienne. Formé en sciences actuarielles, il se tourne ensuite vers l’illustration et développe un univers mêlant humour, poésie et surréalisme. Ses dessins parlent de nos relations, de la société et de l’environnement, avec un regard à la fois sensible et décalé. Son travail est diffusé à l’international et a été récompensé à plusieurs reprises.

---
Le projet « Québec Terre Culturelle » est financé par le Ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration

Photos from P**L Partageons le monde's post 06/11/2026

🎵 Rencontrez les artistes : le duo Danse 🎵

Dans le cadre de « Québec Terre Culturelle », deux artistes de la danse, un·e Québécois·e et une artiste issue de la diversité culturelle, guideront un processus d’expression corporelle et de mouvement afin de créer, ensemble avec les participant·e·s du COVIQ Comité de vie de quartier Duff-Court à Lachine, lors de six ateliers gratuits :

📅 Du 14 juillet au 13 août (Premier atelier un mardi, puis les jeudis)
⏰ De 10 h 30 à 12 h
📍 Contactez le COVIQ Comité de vie de quartier Duff-Court pour vous inscrire !

Qui sont les artistes du duo Danse ?

Mathi Loslier-Pellerin lp est un·e artiste en arts vivants basé·e à Montréal. Diplômé·e en danse contemporaine à l’Université Concordia en 2016 et en maîtrise en danse à l’UQAM en 2025, iel développe une pratique entre danse, performance, écriture et pratiques somatiques. Son travail explore le corps en mouvement comme espace de recherche et de réflexion sociale. À travers des projets collectifs et collaboratifs, iel crée des espaces où le mouvement devient un outil de partage, d’expérimentation et de pensée.

Amineh Sharifi est une artiste, autrice et metteure en scène d’origine iranienne. Après des études en génie informatique, elle commence sa carrière artistique par le doublage à Téhéran, où elle découvre le travail de la voix. Installée au Canada depuis 2010, elle développe des créations radiophoniques en persan avant de se tourner vers le théâtre. Elle travaille aujourd’hui entre la voix, le corps et les formes sensibles comme le théâtre d’ombre et le mouvement, dans une démarche centrée sur la collaboration et la rencontre avec le public.

---
Le projet « Québec Terre Culturelle » est financé par le Ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration (MIFI).

Photos from P**L Partageons le monde's post 06/09/2026

📸 Rencontrez les artistes : le duo Photographie 📸

Deux artistes passionné·e·s, une Québécoise et un Colombien, initieront les participant·e·s du multi-ressources de Lachine (CMRL) à l’art de la photographie lors de six ateliers gratuits :

📅 Les mardis, du 23 juin au 4 août
⏰ 14 h à 15 h 30
📍 Contactez le multi-ressources de Lachine pour vous inscrire !

Qui sont les artistes du duo Photographie ?

Charlotte Poitras https://www.facebook.com/charlotte.poitras.1/est une artiste qui évolue entre littérature, arts visuels, numérique, théâtre et audiovisuel. Formée en communication, en animation et en intervention, elle développe une pratique multidisciplinaire nourrie par une expérience de comédienne et d’animatrice. Son travail s’inscrit dans une démarche documentaire où elle transforme des éléments du réel en créations critiques. À partir de faits, d’images et de récits contemporains, elle interroge ce que la société montre ou choisit de taire, en donnant une place centrale aux zones d’ombre et aux points de tension du réel.

Victor Vargas Villafuerte est un photographe et cinéaste mexicain basé à Montréal. Après des études en sciences actuarielles à l’UNAM, il se tourne vers les arts visuels puis se forme à la photographie au Dawson College. À travers la photographie documentaire et la rue, il observe les tensions entre réel et étrange dans le quotidien. Son travail explore les thèmes de l’identité, des croyances et de la mort, en jouant avec ce qui oscille entre beauté et malaise dans l’image.

---
Le projet « Québec Terre Culturelle » est financé par le Ministère de l'Immigration, de la Francisation et de l'Intégration (MIFI)

Photos from P**L Partageons le monde's post 06/08/2026

📚 Rencontrez les artistes : le duo Littérature 📚

Dans le cadre de « Québec Terre Culturelle », chaque duo réunit deux artistes, un·e Québécois·e et un·e artiste issu·e de la diversité, qui créeront main dans la main avec les participant·e·s d’un centre communautaire.

Le duo Littérature, composé de Lula et Denise, explorera cette discipline avec les participant·e·s du HLM Newman Office municipal d'habitation de Montréal - OMHM à Côte-des-Neiges, lors de six ateliers gratuits :

📅 Les lundis, du 15 juin au 3 août
⏰ De 13 h 30 à 15 h
📍 Contactez [email protected] pour vous inscrire !

Qui sont les artistes du duo Littérature ?

Denise Cristaldo de Oliveira est poète, professeure d’anglais et médiatrice culturelle brésilienne. Formée en lettres au Brésil, puis titulaire d’une maîtrise en études anglaises à l’Université de Montréal, elle développe une pratique où les langues deviennent un espace de création et de rencontre. Son travail s’ancre dans la poésie et la médiation culturelle, en explorant les récits personnels, les identités et les imaginaires qui les traversent. À travers l’écriture, elle cherche à ouvrir des espaces de partage et d’expression, entre plusieurs langues et expériences du monde.

Québecoise d’origine uruguayenne, Lula Carballo écrit, traduit, offre des ateliers de création et présente des manifestations performatives de ses textes à travers des résidences, des conférences et des rencontres publiques. En 2018, son récit Créatures du hasard est paru aux éditions Cheval d’août et a été finaliste au Prix littéraire des collégiens 2019. Elle écrit également pour la jeunesse avec des albums comme Ensemble nous voyageons, co-écrit avec Catherine-Anne Laranjo et illustré par l’artiste Kesso chez Dent-de-Lion en 2021. Son roman Maquina a été publié aux éditions Leméac en 2024. post-espoir est son premier recueil de poésie.

---
Le projet « Québec Terre Culturelle » est financé par le Ministère de l'Immigration, de la Francisation et de l'Intégration (MIFI)

Photos from P**L Partageons le monde's post 06/04/2026

🌿 Le 20 juin, célébrons la Journée nationale des peuples autochtones 🌿

À l’approche du solstice d’été et de la Journée nationale des peuples autochtones, nous vous invitons à vivre, la veille de cette célébration, un moment de rencontre, de partage et de découverte culturelle en plein air.

Aux côtés du Conseil traditionnel Kanienkehaka, venez découvrir l’art du wampum, symbole de mémoire et de lien entre les peuples, lors d’une activité gratuite et ouverte à toute la famille.

On vous attend nombreux·ses !

📅 Vendredi 20 juin
📍 Parc Noël-Spinelli (Lachine). 2207, boulevard Saint-Joseph, Lachine (QC) H8S 2N6
⏰ 14 h à 17 h

Activité gratuite pour toute la famille
Bilingue · matériel inclus · aucune expérience requise

___

Activité animée par le Conseil Traditionnel Kanienkehaka. Une activité organisée par P**L en collaboration avec Concert'Action Lachine - Table de développement social de Lachine Lachine Table de développement, avec le soutien financier du gouvernement du Canada et la Ville de Montréal de Montréal.
__________________
ENGLISH VERSION

🌿 Join Us in Celebrating National Indigenous Peoples Day 🌿

As we approach the summer solstice and National Indigenous Peoples Day, we invite you to join us for an afternoon of connection, sharing, and cultural discovery in the outdoors.

In partnership with the Kanienkehaka Traditional Council, come discover the art of wampum, a powerful symbol of memory, relationships, and connection between peoples. This free, hands-on activity is open to all ages and offers a meaningful opportunity to learn about Indigenous cultural traditions.

We look forward to welcoming you!

📅 Saturday, June 20
📍 Noël-Spinelli Park, Lachine
2207 Saint-Joseph Boulevard, Lachine, QC H8S 2N6
⏰ 2:00 p.m. to 5:00 p.m.

Free activity for the whole family
Bilingual · Materials provided · No experience required
___

This activity will be facilitated by the Kanienkehaka Traditional Council. Organized by P**L in collaboration with Concert'Action Lachine - Table de développement social de Lachine Lachine, with financial support from the Government of Canada and the Ville de Montréal de Montreal.

We hope to see you there!

Photos from P**L Partageons le monde's post 05/29/2026

✨ À la découverte des organismes partenaires du projet Québec Terre Culturelle !

Dans le cadre de Québec Terre Culturelle, nous collaborons avec des organismes qui font une réelle différence dans leurs quartiers, jour après jour.

En 2026, ils accueilleront les ateliers de co-création du projet, réunissant des duos d’artistes et des citoyen·ne·s autour de la rencontre, du partage et de la création collective.

Centre Greene
📍 1090 Ave Greene, Westmount, H3Z 1Z9
Ateliers d’illustration • À partir du 16 juillet

HLM Newman – Office municipal d'habitation de Montréal - OMHM
📍 6298 Bd Décarie, Montréal, H3X 3Z8
Ateliers de littérature • À partir du 15 juin

Centre multi-ressources de Lachine
📍 514, 19e Avenue, Suite 309, Lachine, H8S 3S5
Ateliers de photographie • À partir du 23 juin

COVIQ Comité de vie de quartier Duff-Court
📍 103 Rue Duff Ct. #1830, Lachine, H8S 1C8
Ateliers de danse • À partir du 14 juillet

Merci à ces organismes pour leur présence, leur écoute et leur engagement sincère envers leurs communautés.


Québec Terre Culturel est financé par le Ministère de l'Immigration, de la Francisation et de l'Intégration (MIFI), avec le soutien de la Fondation de la famille Brian Bronfman et la commandite de Caisse Desjardins de Lachine.

Photos from P**L Partageons le monde's post 05/21/2026

🌍 Le 21 mai marque la Journée mondiale de la diversité culturelle pour le dialogue et le développement.

On ne parle pas tous la même langue, on ne partage pas toujours les mêmes traditions, on ne voit pas le monde de la même façon… et pourtant, c’est justement cela qui nous rapproche.

Selon l’UNESCO, 89 % des conflits actuels dans le monde se déroulent dans des contextes où les capacités de dialogue interculturel sont faibles. Quand on ne se comprend plus, les choses deviennent vite plus compliquées.

La diversité culturelle n’est pas ce qui nous sépare : c’est ce qui nous relie.

Par exemple, au sein de l’équipe de P**L, nous vivons cette diversité au quotidien, avec une équipe venue des quatre coins du monde. Chacun·e apporte sa propre perspective, ce qui rend nos échanges plus riches. 💜

Et vous, avec quelles origines culturelles collaborez-vous au quotidien ? Dites-le-nous en commentaire !

**L

Photos from P**L Partageons le monde's post 05/17/2026

Aujourd’hui, nous faisons appel à votre solidarité pour nous aider à traverser cette période critique.

Un mois après l’incendie criminel qui a touché l’immeuble où se trouvaient nos bureaux, nous mesurons de plus en plus l’ampleur de son impact sur nos opérations : dépenses imprévues et immédiates, démarches d’assurance complexes, réorganisation du travail et pression grandissante sur notre équipe.

À ce stade, bien que P**L soit assuré, nous estimons à 25 000 $ les pertes et dépenses liées à l’incendie qui pourraient rester à notre charge.

Dans un contexte déjà marqué par le sous-financement, raison pour laquelle P**L s’était récemment joint au mouvement Le communautaire à boutte, cette situation met en péril la continuité de nos opérations.

Concrètement, votre don nous permettra de :

✦ absorber les coûts imprévus liés à l’incendie qui ne seront pas couverts par l’assurance ;
✦ couvrir les dépenses immédiates liées aux opérations de l’organisme dans les prochaines semaines ;
✦ remplacer ou adapter du matériel nécessaire à notre travail ;
✦ maintenir les conditions nécessaires pour que notre équipe puisse continuer à porter cette mission.

Chaque don compte, peu importe le montant. Votre soutien nous aide à garder P**L vivant, actif et présent auprès des communautés. En plus, votre don est admissible à un reçu officiel aux fins d’impôt.

Comment faire un don ? Visitez bit.ly/don-a-paal ou balayez le QR dans le carrousel.

Merci d’avance pour votre solidarité !

Photos from P**L Partageons le monde's post 05/16/2026

☮️ Le 16 mai, c’est la Journée internationale du vivre-ensemble en paix.

Vivre ensemble en paix, ce n’est pas juste une idée… c’est quelque chose qui se construit chaque jour à travers nos gestes et notre manière d’aller vers les autres.

Que ce soit au travail, dans les transports ou à la maison, cette journée nous rappelle combien la tolérance, le respect, l’ouverture et la solidarité sont essentiels pour mieux vivre ensemble malgré nos différences.

Au final, c’est dans ces petits gestes du quotidien, ces moments partagés et l’attention que l’on porte aux autres que tout prend son sens.

Chez P**L, dont le nom symbolise « Paix, Amour, Amitié et Liberté », nous faisons vivre ces valeurs chaque jour à travers nos actions, nos projets et notre engagement pour mieux vivre ensemble.💜

Want your school to be the top-listed School/college in Montreal?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Telephone

Address


4815 Avenue Bessborough Suite 1
Montreal, QC
H4V2S2