06/16/2026
Want first access? 👀
Right now, tickets for the 2026–2027 season are available through subscriptions only, but individual tickets are coming.
Here’s the twist:
join the waitlist and you’ll get exclusive early access from August 20 to 24, before tickets officially go on sale.
Your moment, before everyone else!
🔗 Join the waitlist directly on your favourite show page
Which show are you waiting for? 👇🏼
—
Envie d’un accès en primeur? 👀
En ce moment, les billets pour la saison 2026–2027 sont offerts uniquement en abonnement, mais les billets individuels arrivent.
Voici le twist :
inscrivez-vous à la liste d’attente et obtenez un accès exclusif du 20 au 24 août, avant la mise en vente officielle.
Votre moment, avant tout le monde!
🔗 Inscrivez-vous à la liste d’attente sur la page de votre spectacle préféré
Quel spectacle attendez-vous le plus? 👇🏼
06/15/2026
A vibrant ending to something meaningful ✨
Grow has taken its final bow 🌱
What started in the rehearsal room became a series of moments shared on stage, intimate, evolving, and deeply human.
To everyone who was part of this journey, on stage and in the audience thank you!
If you saw it, what stayed with you? 💬
—
Une fin vibrante pour quelque chose de marquant ✨
Grow a tiré sa dernière révérence 🌱
Ce qui a commencé en salle de répétition s’est transformé en une suite de moments partagés sur scène, intimes, en évolution, profondément humains.
À toutes les personnes qui ont fait partie de ce parcours, sur scène comme dans la salle, merci.
Si vous l’avez vu, qu’est-ce qui vous a marqué? 💬
06/13/2026
We were proud to offer ASL-interpreted and Audio-Described performances of Grow to our community last week — and none of it would have been possible without our incredible ASL team!
A heartfelt thank you to Liz Scully, Jack Volpe, Brooke Nancekivell, Lia Mavroudis, Jennifer Roberts, and Leah Blanchet for helping us make theatre accessible to everyone. 💫
__
Nous sommes fiers d'avoir offert des représentations interprétées en LSA et avec audiodescription de Grow à notre communauté la semaine dernière — et rien de tout cela n'aurait été possible sans notre formidable équipe LSA !
Un immense merci à Liz Scully, Jack Volpe, Brooke Nancekivell, Lia Mavroudis, Jennifer Roberts et Leah Blanchet pour nous avoir aidés à rendre le théâtre accessible à tous. 💫
06/12/2026
Where we meet 💛
Every seat in a theatre is a small act of faith, a moment where strangers come together to feel something, at the same time.
This season, the Segal isn’t just presenting shows.
It’s offering five different opportunities to meet each other, ourselves, and the world around us.
ENJOY 34% OFF 🦜Subscribe before June 26 to take advantage of our Early Bird offer and be part of it from the very beginning.
Based on single ticket price.
Available until June 26 for pairs of 4-play Preview Monday–Wednesday subscriptions. Limited quantities.
🎟️ Subscribe now: https://www.segalcentre.org/en/subscribe-2026-2027-season
—
On s’y retrouve 💛
Chaque siège dans une salle de théâtre est un petit acte de confiance, un moment où des inconnus se retrouvent pour ressentir quelque chose, ensemble.
Cette saison, le Segal ne présente pas seulement des spectacles.
Il propose cinq opportunités différentes de rencontrer les autres, soi-même, et le monde qui nous entoure.
PROFITEZ DE 34% DE RABAIS 🦜 Abonnez-vous avant le 26 juin pour profiter du tarif « Early Bird » et en faire partie dès le début.
Basé sur le prix d’un billet à l’unité.
Offre valide jusqu'au 26 juin pour les abonnements Preview 4 spectacles en duo, du lundi au mercredi. Quantités limitées.
🎟️ Abonnez-vous dès maintenant: https://www.segalcentre.org/fr/abonnez-vous-2026-2027-saison
06/10/2026
Broadway Café will be back in the 2026/2027 season! We had an exciting season and want to hear from you, the community about what you loved or want to see.
🔗Take the survey before July 1st : https://forms.gle/oQuYhwuopXoP7RRBA
__
Le Broadway Café sera de retour pour la saison 2026/2027 ! Nous avons vécu une saison passionnante et nous aimerions connaître votre avis, à vous, les membres de la communauté, sur ce que vous avez aimé ou ce que vous aimeriez voir.
🔗Participez au sondage avant le 1er juillet : https://forms.gle/oQuYhwuopXoP7RRBA
06/09/2026
Dora Wasserman's legacy lives on in many of the things we do at the Segal Centre. Here's something you might not know: she and Michel Tremblay collaborated closely and had a lasting friendship.
With Di Shvegerins — the Yiddish adaptation of Les Belles-sœurs — opening next week, we find ourselves thinking of that bond, and of how meaningful it is that Michel's iconic text (in what many consider his favourite translation!) is coming back to the Segal Centre for a new generation!
🎭 Book your tickets: https://purchase.segalcentre.org/EventAvailability?EventId=9001&_gl=1*11vvqmd*_gcl_au*NDIxOTIzMzgzLjE3NzU4NTM2NTA.*_ga*MTQ1NzM5NzIzMi4xNzc1ODUzNjUw*_ga_BH3LNZDLFN*czE3ODA5MzY5MDkkbzE0NCRnMSR0MTc4MDkzNzUxNCRqNjAkbDAkaDA.
__
L'œuvre de Dora Wasserman continue de vivre à travers le Centre Segal. Saviez-vous que Dora et Michel Tremblay ont collaboré des années durant, et entretenu une grande amitié ?
Alors que Di Shvegerins — l'adaptation en yiddish des Belles-sœurs — ouvre ses portes la semaine prochaine, nous ne pouvons nous empêcher de penser à ce lien fort qui les unissait. Et à quel point il est symbolique que le texte iconique de Michel (dans ce que beaucoup considèrent comme sa traduction préférée !) soit de nouveau présenté ici, au Centre Segal auprès d’une nouvelle génération.
🎭 Réservez vos billets: https://purchase.segalcentre.org/EventAvailability?EventId=9001&_gl=1*11vvqmd*_gcl_au*NDIxOTIzMzgzLjE3NzU4NTM2NTA.*_ga*MTQ1NzM5NzIzMi4xNzc1ODUzNjUw*_ga_BH3LNZDLFN*czE3ODA5MzY5MDkkbzE0NCRnMSR0MTc4MDkzNzUxNCRqNjAkbDAkaDA.
06/09/2026
Time is almost up 🥲
Grow is in its final week! It’s laugh‑out‑loud funny with songs that are truly fantastic.
If you’ve been meaning to see it, this is your moment.
🎟️ Get your tickets:
https://www.segalcentre.org/fr/shows/2025-2026/grow-fr
—
Le temps file 🥲
Grow entame sa dernière semaine! Un spectacle à se torde de rire, porté par des chansons absolument fantastiques.
Si vous pensiez le voir, c’est le moment.
🎟️ Procurez-vous vos billets :
https://www.segalcentre.org/fr/shows/2025-2026/grow-fr
06/05/2026
The J.A.M. cohort 2025–2026 hit a milestone this week, sharing segments of their unique and inspiring works-in-progress with a packed room! Congratulations to Michele Shashoua Reich, Rae Vine, and Josh Fishman-Goldberg. We wish you continued success on your creative journeys.
__
La cohorte M.A.J. 2025–2026 a franchi une étape importante cette semaine, en partageant des segments uniques et inspirants de plusieurs mois de travail créatif devant une salle comble ! Félicitations à Michele Shashoua Reich, Rae Vine, et Josh Fishman-Goldberg. Nous vous souhaitons succès et épanouissement pour la suite de vos aventures créatives !