06/16/2026
Notre nouveau webinaire est maintenant disponible ! 🎉 Découvrez des stratégies concrètes pour favoriser les relations sécurisantes, la régulation et l'engagement de tous les enfants dans votre programme parascolaire. Lien dans la bio pour le visionner dès maintenant sur YouTube.
06/12/2026
What a fantastic morning of learning, reflection, and discussion!
Thank you to the 70+ kinder and school-age educators who joined us yesterday for our Reflective Programming training. Your ideas, experiences, and inspiration made it truly memorable.
Missed it? There's still time! Join us for the same FREE training live ONLINE next Thursday evening. Visit the link in our bio to register.
06/09/2026
Every child belongs at school, and we know the transition brings up a lot of questions, including how the school will support your child's safety and well-being. Swipe to see this month's Q&A ❤️ Click the link in our bio to download the Transition to School tip sheet with more suggestions to help you navigate the process.
06/09/2026
Chaque enfant a sa place à l'école, et nous savons que la transition soulève beaucoup de questions, notamment comment l'école soutiendra la sécurité et le bien-être de votre enfant. Glissez pour voir le Q&R de ce mois-ci ❤️ Cliquez sur le lien dans notre bio pour télécharger la fiche conseil sur la transition à l'école, avec d'autres suggestions pour vous aider à naviguer ce processus.
06/02/2026
🌟 Due to popular demand, we are bringing our Kinder & School-Age Reflective Programming training online! For educators who can't make it in-person on June 11, join us June 18 from 6:30 to 8 PM for a free VIRTUAL session exploring ideas for carts, loose parts, and risky play! Scan the QR code or click the link in bio to register.
05/29/2026
These doll kits live in our library year-round, and Speech and Hearing Month is a great reminder that they're available anytime! Our hearing kits include dolls wearing hearing aids and cochlear implants, books exploring Deaf experiences and sign language, and audio button books. Because there's no single story about what it means to be Deaf or hard of hearing. ✨
Reach out to your resource consultant to borrow a kit and let children explore, ask questions, and see themselves reflected in play!
05/29/2026
Nos trousses de poupées vivent dans notre bibliothèque toute l'année, et le Mois de la parole et de l'audition est un beau rappel qu'elles sont disponibles en tout temps ! Cette trousse sur l'audition comprend deux poupées portant des aides auditives et un implant cochléaire, des livres sur l'expérience des personnes sourdes et la langue des signes, ainsi que des livres sonores. Parce qu'il n'existe pas une seule façon d'être sourd·e ou malentendant·e. ✨
Communiquez avec votre consultante-ressource pour les emprunter et offrir aux enfants l'occasion d’explorer, poser des questions et se reconnaître dans le jeu !