Evo zašto je naša školica pravo mesto za decu iz dijaspore koja DOBRO govore srpski! ❤️
Mali bilingvali
Školica na srpskom za decu koja odrastaju u inostranstvu. Uzrast: 3 - 8 godina
Beograd
Nastavljamo da vam dajemo ideje 💡 za igre i aktivnosti na srpskom sa decom kod kuće. Ništa bolje od onih koje napravimo sami ✨
Za ovu igru su vam potrebni:
✔️ Kutija za jaja
✔️ Šareni papirići
✔️ Čačkalice
✔️ Selotejp i
✔️ Marker
Potrebno je ulegnuća za jaja obeležiti slovima ćirilice i ta ista slova staviti na čačkalice. Npr ako vaša kutija za jaja ima 6 ulegnuća, biće vam potrebno 6 čačkalica i 6 različitih slova.
Važno je da kod svakog ulegnuća probušite po jednu rupicu, u koju će dete “bockanjem” umetnuti čačkalicu koja na sebi ima isto to slovo.
Stimulišite dete da dok bocka, izgovara cele rečenice kao npr “Ovo je slovo A.” Ako ne ide, probajte vi da modelujete, jer nam je izgovaranje celih rečenica cilj.
Možete početi od lakših slova, samoglasnika ili onih koja su ista u ćirilici i alfabetu koje vaše dete poznaje. Kasnije, igru možete učiniti izazovnijom tako što ćete u igru uvesti slova ћ, ђ, ж, џ, ц i tako dalje.
Ovu aktivnost smo videle negde na interenetu pre više od pet godina. Nismo zapamtile izvor tako da nažalost ne možemo da ga navedemo, ali smo tvorcu ove ideje PREZAHVALNE, jer je jedna od nas igru igrala sa oba svoja deteta i mnooogo nam je pomogla u učenju ćirilice! ❤️
29/05/2026
Hvala na divnom komentaru, prezadovoljne smo što smo uspele da stvorimo takvu atmosferu! ❤️
Nastavljamo u istom stilu! Ovih dana baš vredno radimo na planu za jul i avgust i fokusiramo se, izmedju ostalog, na temu leta i letnjih aktivnosti! ☀️💦
22/05/2026
Naš rad sa decom u školici traje tri sata dnevno, uz veliki broj sati koje ulažemo pre i posle, ne bi li sve dobro osmislile i pripremile, a nakon toga (izmedju ostalog) dale roditeljima, bakama i dekama solidnu povratnu informaciju o tome šta smo sa decom radile i postigle!
Zato, hvala Jovani što prepoznaje i ceni naš trud, i u učionici i van nje 🥰
Veliko bravo za nju i Antonia što vredno rade i postožu odlične rezulate na srpskom u Italiji. Vidi se koliko svaki minut posvećen detetu na maternjem jeziku i vredi i “radi” ❤️🥰
Vidimo se opet na leto! 💦☀️
UKLJUČITE ZVUK 📢 Ukoliko se pitate kakve bi to aktivnosti mogli da radite sa decom na srpskom, pogledajte kako su se Janja i Anica lepo zabavile sa penastim papirom, fajtalicom i maštom 💭
Vi, vaše dete, i vaše crtačke sposobnosti definišete šta će se naći na penastom papiru (geometrijski oblici, slova, delovi tela ili likovi iz knjiga) 😊
Tokom igre, razgovarate sa detetom i imenujete ono što radite. Angažujete dete da i ono aktivno učestvuje, imenuje pojmove ili pak ponovi novi pojam nakon što ga vi imenujete.
U zavisnosti od uzrasta i jezičkih kompetencija deteta, možete preći i na teži nivo i od pojmova na staklu zajedno praviti po rečenicu ili možda kraću priču!
Isprobajte ovu zabavnu aktivnost kod kuće i javite nam koje ste slike, pojmove i priče zajedno stvorili 🥰 Uživajte!
Ideja za ovu aktivnost je preuzeta sa profila naše drage koleginice Dajane .dijete ❤️
PS - Penasti papir (eng. FOAM paper) možete kupiti u bolje snabdevenim knjižarama ili poručiti sa Amazona ili Temu-a.
15/05/2026
Hvala Emilu i tati Pavlu na divnom druženju, entuzijazmu i ukazanom poverenju 🤗
Družimo se, nadamo se, i naredne godine kada budete u Beogradu! 💙
08/05/2026
Dragi svi, ČUJTE I POČUJTE! 📢❤️
Sa ponosom i radošću najavljujemo letnje datume školice, i to u dva termina:
Jul: 13.07. - 24.07.
Avgust: 10.08. - 21.08.
Družimo se sa decom radnim danima, 3 sata dnevno!
Pozivamo vaše mališane, uzrasta od tri do osam godina da nam se ovog leta pridruže u jednom od ova dva termina u Malim bilingvalima u Beogradu. Tu će sa nama i decom sličnom sebi kroz učenje, aktivnosti i druženje razvijati lepa iskustva na srpskom jeziku.
Sve to, začinjeno čarolijom leta (u Beogradu!) ☀️💦
Upišite svoje dete da uživa na srpskom sa nama!
Čekamo vas! ❤️
06/05/2026
Jako smo ponosne što smo prošle nedelje učestvovale i predstavile rad Malih Bilingvala na Bilingualism Matters Simpozijumu u Milanu na Univerzitetu Bicocca.
Poziv na učešće za nas predstavlja veliko priznanje akademske zajednice da je ono što radimo u našoj školici važno i značajno u cilju očuvanja jezika.
Slušali smo prezentacije i učili od stručnjaka iz oblasti jezika i višejezičnosti. Upoznali smo se i povezali sa istomišljenicima. Ono što se izdvojilo jeste da svi stručnjaci smatraju da jezike (i dijalekte) treba očuvati i njihovo nestajanje usporiti.
Dok smo predstavljale Male Bilingvale, govorile smo o tome zašto postoje i za šta se zalažu. Bilo je dosta interesantnih pitanja iz publike i konstatacija da radimo nešto veoma izazovno, ali u isto vreme plemenito i značajno za srpski jezik i našu zajednicu širom sveta.
21/02/2026
Srećan Medjunarodni dan maternjeg jezika svima koji slave 💫
Za Male bilingvale je ovo svakako važan dan i tim povodom organizujemo NAGRADNO DARIVANJE - u kome jedno dete ima priliku da osvoji besplatno mesto u školici u APRILU (7 dana, od 04.04. - 10.04.) ❤️
Da biste učestvovali, potrebno je da:
1. Nas pratite ();
2. U komentaru napišete koji je jezik sredine/dominantan jezik vašeg deteta i tagujete jednu osobu za čije dete bi naša školica bila korisna;
3. Učesnici koji ovo darivanje podele na storiju dobijaju dodatne poene ➕
Darivanje je otvoreno za sve vas koji živite van Srbije. Od dobitnika će nam biti potrebno ime, prezime, kontakt telefon i email, i spremnost da se čujemo telefonom kako bi sve ugovorili 😊
Igramo se do subote, 28.02. kada ćemo izvući srećnog dobitnika i objaviti ga na storiju!
Puno sreće želimo svima! 🍀🍀🍀
*Ovo darivanje ni na koji način nije sponzorisano, potvrđeno ili administrirano od strane Instagrama, niti povezano sa njim.
🇬🇧 The prize of this giveaway is one place free of charge in our school “Mali bilingvali” for Serbian children who are growing up in another dominant language and outside Serbia.
*This giveaway is in no way sponsored, endorsed or administered by, or associated with, Instagram.
Nas dve smo se i letos i zimus iznenadile količinom materijala koju smo pripremile za naše male bilingvale 🙈
Tu su uvek knjige za čitanje, već postojeće igre i radni listovi, ali ZAPRAVO većinu materijala koje koristimo same pravimo (pogotovu Janja!): igrice, eksperimente, hamere, kartice i kutijice za sortiranje 🥰
Ovo je “kratak” pregled materijala od zimus, a mi već uveliko planiramo časove i izradjujemo materijale za proleće! 🌸
Čekamo vas! 🐣
Click here to claim your Sponsored Listing.
Location
Category
Address
Belgrade