16/06/2026
Treningi hiszpańskiego w Barcelonie i Walencji
Language Surfing to metoda nauki polegająca na aplikowaniu wiedzy o języku w realnych sytuacjach.
Nauczyciele Language Surfingu wcielają się w role przewodników po języku hiszpańskim i ciekawych zakątkach Barcelony i Walencji. Language Surfing to nowatorski sposób nauczania bazujący na ‘’zanurzeniu językowym’’, wykorzystaniu elementów kultury i przestrzeni miejskiej w celu przyspieszenia postępów w nauce. Zajęcia są prowadzone przez profesjonalnych, hiszpańskojęzycznych trenerów językowych i
16/06/2026
06/06/2026
Kochane osoby obserwujące. Jeśli będziecie 10 lipca w Walencji zapraszam do pięknej przestrzeni, którą stworzyła gdzie w towarzystwie fantastycznego muzyka zabierzemy was w podróż muzyczną. W czterech językach. Będzie to też premiera jednego autorskiego utworu. Czuję się szczęściarą, że tak to si wszystko złożyło. | Queridas personas que me seguís:
Si vais a estar en Valencia el 10 de julio, os invito a un espacio precioso creado por , donde, junto al fantástico músico , os llevaremos en un viaje musical.
Cantaremos en cuatro idiomas y, además, será el estreno de una canción propia.
Me siento muy afortunada de que todo haya encajado de esta manera.
Dlaczego kiedyś takie imiona jak Iker, Jordi , czy Neus były zakazane? Skąd się bierze tradycja podwójnych nazwisk? O tym w najnowszym odcinku “Hiszpańskiej Wioski” podcastu dostępnego między innymi na i
01/06/2026
Na dzień dziecka napisałam do siebie list. Hoy en muchos países se celebra Día internacional del niño. Y me ha salido escribirme una carta.
Hiszpańskie imiona mogą zaskakiwać. Jeśli znamy język to nagle zdajemy sobie sprawę , że nasza kumpela ma na imię w dosłownym znaczeniu gołębica. A sąsiad Paco to Francisco.
W tym odcinku tłumaczę jakimi zasadami rządzą się imiona, skąd te skróty na pierwszy rzut oka nie logiczne. Jakie hiszpańskie imiona są popularne, a jakie mają określony status społeczny. Zapraszam do Hiszpańskiej Wioski. Martyna Zienkiewicz
Language Surfing
18/05/2026
Myślę, że ostateczną nagrodą za nauczenie się jakiegoś języka obcego jest zrozumienie jego humoru. W momencie, kiedy zdajemy sobie sprawę, że wyczuwamy humor, na przykład po hiszpańsku, przynajmniej w moim przypadku, to znaczy, że domknęliśmy jakiś etap edukacji. I to jest właśnie ta nagroda, wisienka na torcie.
A w przypadku języka hiszpańskiego myślę, że jest to fantastyczna nagroda, bo hiszpański humor ma naprawdę bardzo dużo do zaoferowania. Jest niesamowicie rozbudowany, ma podwójne dno, jest szybki, błyskotliwy, często absurdalny i mnie osobiście bardzo doprowadza do bólu brzucha ze śmiechu i łez.
Także dla tych z Was, którzy uczą się hiszpańskiego, są w trakcie, chcą po prostu posłuchać i sprawdzić, albo już rozumieją, wydaje mi się, że mój wybór jest wart sprawdzenia.
To są moi mistrzowie humoru w formie podcastowej, bo oczywiście to grono hiszpańskich komików jest dużo szersze 🎧
Un adelanto de la canción Mares y tierras que salió de mi hace unos días. Napisałam kilka dni temu ten tekst i muzykę. Tu mała zajawka zanim zaprezentuje całość. Piosenka jest o szukaniu domu, swojego miejsca. Wypadła ze mnie w chwilę. Piosenki materializują się po hiszpańsku. 🌻
To już 20 odcinków, ale czuję, że podcast się dopiero rozkręca. Cotygodniowa praktyka, codzienne poświęcenie czasu na zgłębianie tematów, czytanie. No i życie. Obserwacja Hiszpanii z pierwszego planu trwa już 16 lat i oby jak najdłużej trwała. Zapraszam “na Wioskę” .
Słowo ruina istnieje w języku polskim i hiszpańskim. Tutaj może mieć też znaczenie życiowej sytuacji, w której się skompromitowałyśmy. Wtopy. Myślę, że na tę sytuację też powinno być miejsce w przestrzeni publicznej. W Hiszpanii jest znany podcast o tej nazwie, a ja w najnowszym odcinku dzielę sie z wami właśnie jedną z moich ruin. Pierwszą, jedną z wielu.
Haga clic aquí para reclamar su Entrada Patrocinada.
Localización
Categoría
Contacto la escuela/facultad
Página web
Dirección
Cataluña