18/06/2026
As part of the International Baccalaureate CAS (Creativity, Activity and Service) programme, students are leading two solidarity initiatives:
🔸 School Supplies Donation Drive (until 29 June) in support of Ningún Niño Sin Sonrisa. Donations can be left at Reception.
🔸 Fundraising activity during the End-of-Year Party (19 June) in support of ANADEJU, the National Juvenile Dermatomyositis Association.
Every contribution makes a difference.
Thank you for supporting these student-led initiatives!
--
Dentro del programa CAS (Creatividad, Actividad y Servicio) del Bachillerato Internacional, los alumnos han puesto en marcha dos iniciativas solidarias:
🔸 Recogida de material escolar hasta el 29 de junio a favor de Ningún Niño Sin Sonrisa. Las donaciones pueden entregarse en Secretaría.
🔸 Acción solidaria durante la Fiesta de Fin de Curso (19 de junio) a beneficio de ANADEJU, Asociación Nacional de Dermatomiositis Juvenil.
Cada aportación cuenta.
¡Gracias por colaborar y apoyar estas iniciativas impulsadas por los alumnos!
Asociacion Nacional de Dermatomiositis Juvenil - Anadeju
Ningún Niño Sin Sonrisa
17/06/2026
Where will next school year take us?
🎉 We’re counting down the days until this Friday’s End-of-Year Celebration. But don’t think for a moment that this marks the beginning of a break at Liceo Europeo.
While the classrooms begin to empty, the school keeps moving forward.
🔸 New projects
🔸 New team members
🔸 New destinations
🔸 Improvements to facilities and services
🔸 New developments and adaptations to keep growing
Because for more than 40 years, we have shared the same goal: to provide the very best education for our students and contribute to something even more important — their happiness.
See you on Friday as we celebrate the present.
Meanwhile, we are already working on their future. 🚀
--
¿Dónde nos llevará el próximo curso?
🎉Estamos contando los días para la Fiesta de Fin de Curso de este viernes. Pero que nadie piense que en Liceo Europeo esto es el preludio del descanso.
Mientras las aulas se vacían, el colegio sigue en marcha.
🔸 Nuevos proyectos
🔸 Nuevas incorporaciones
🔸 Nuevos destinos
🔸 Mejoras en instalaciones y servicios
🔸 Adaptaciones y novedades para seguir creciendo
Porque desde hace más de 40 años compartimos un mismo objetivo: ofrecer la mejor educación posible a los alumnos y contribuir a algo aún más importante: su felicidad.
Nos vemos el viernes para celebrar el presente.
Nosotros ya estamos trabajando en su futuro. 🚀
15/06/2026
La Carrera Solidaria de Liceo Europeo bate cifras de participación
Alcobendas ha vuelto a mostrar su lado más solidario. La VI Carrera Solidaria de Liceo Europeo congregó a 600 participantes en La Moraleja y convertirá cada kilómetro recorrido en nuevas oportunidades educativas para cientos de niños de Uganda, donde la F
14/06/2026
🏃♂️ VI Liceo Europeo Solidarity Run
What a morning!
More than 600 people running through La Moraleja with one shared purpose: turning every kilometre into education, opportunity and hope for more than 400 children in Dokolo (Uganda).
Families, students, alumni, teachers… and an atmosphere that was simply unforgettable.
A huge thank you to the Alcobendas City Council, Club Corredores, the Pablo Horstmann Foundation, and to everyone who made this possible.
And of course, our ambassadors Jota Blind and the Club Corredores team — leading, inspiring and reminding us why we run.
See you next year!
—
🏃♂️ VI Carrera Solidaria Liceo Europeo
¡Qué mañana!
Más de 600 personas corriendo por La Moraleja con un mismo propósito: convertir cada kilómetro en educación, oportunidades y esperanza para más de 400 niños en Dokolo (Uganda).
Familias, alumnos, antiguos alumnos, profesores… y un ambiente simplemente inolvidable.
Nuestro agradecimiento al Ayuntamiento de Alcobendas, a Club Corredores, a la Fundación Pablo Horstmann y a todos los que lo han hecho posible.
Y, por supuesto, a nuestros embajadores Jota Blind y al equipo de Club Corredores, por liderar, inspirar y recordarnos por qué corremos.
¡Nos vemos el año que viene!
12/06/2026
🎓🌱Today we celebrated the Kindergarten Graduation.
As we write these words, the last families are still gathered together, sharing conversations and photos, while some students continue running around the school with their graduation gowns on—happy, proud, and excited about the big step they have taken today.
There is something inevitably bittersweet about seeing how quickly they grow. It feels like only yesterday that they first arrived in our classrooms, and yet today they are saying goodbye to Kindergarten and preparing to begin a new adventure in Primary School.
We know we will continue to meet them in the corridors, a little taller each year, a little braver, and with many new stories to tell. And we are certain they will embrace this next stage with the same curiosity, enthusiasm, and smile that have brought them this far.
Congratulations, Kindergarten!
The journey continues. 🚀
—
🎓🌱Esta tarde hemos celebrado la graduación de Kindergarten.
Mientras escribimos estas líneas, las últimas familias siguen compartiendo conversaciones y fotografías, y algunos alumnos corretean por el colegio con la toga puesta, felices, orgullosos y emocionados por el gran paso que acaban de dar.
Hay algo inevitablemente agridulce en comprobar lo rápido que crecen. Parece que fue ayer cuando llegaron a nuestras aulas y, sin embargo, hoy se despiden de Kindergarten para comenzar una nueva aventura en Primaria.
Sabemos que seguiremos encontrándolos por los pasillos, cada año un poco más altos, un poco más valientes y con nuevas historias que contar. Y estamos seguros de que afrontarán esta nueva etapa con la misma curiosidad, ilusión y sonrisa con la que han llegado hasta aquí.
¡Enhorabuena, Kindergarten!
El viaje continúa. 🚀
12/06/2026
🎓Today we celebrated the graduation of our Vermont Academy students.
Every graduating class leaves its mark, but this one will always be remembered for its joy, its camaraderie, and the genuine connection that has united its students throughout the years. Today's ceremony was a perfect reflection of that spirit: full of laughter, shared memories, and the excitement of everything that lies ahead.
It has been a privilege to accompany you on this journey. We are proud of everything you have achieved and, more importantly, of the people you have become.
We say goodbye with complete confidence that great things await you. 🚀✨
Congratulations, Class of 2026.
The future is yours.
📸🎥 P.S. The full graduation video and an extended photo gallery are on the way... stay tuned!
--
🎓Hoy hemos celebrado la graduación de los alumnos de Vermont Academy.
Cada promoción deja su huella, pero esta será recordada siempre por su alegría, su compañerismo y la conexión tan especial que ha existido entre sus alumnos durante todos estos años. La ceremonia de hoy ha sido un reflejo perfecto de ello: risas, recuerdos compartidos y mucha ilusión por todo lo que está por venir.
Ha sido un privilegio acompañaros en este camino. Estamos orgullosos de todo lo que habéis conseguido y, sobre todo, de las personas en las que os habéis convertido.
Os despedimos con la certeza de que os esperan grandes cosas. 🚀✨
Enhorabuena, promoción 2026.
El futuro es vuestro.
📸🎥 P.D. ¡El vídeo completo de la graduación y una galería ampliada de imágenes ya están en marcha!