Tłumacz przysięgły języka angielskiego

Tłumacz przysięgły języka angielskiego

Share

Tłumaczenia poświadczone i zwykłe. Pisemne i ustne. Certified PL-Eng-PL Translator / Interpreter Masz już ofertę konkurencji?

Daj znać - postaram się zaproponować lepsze warunki.

23/04/2026

Harvard zaliczony. Czas na Yale. Pozdrowienia z drugiej strony stawu.

17/04/2026

Szukasz sprawdzonego tłumacza? Wybierz doświadczenie, profesjonalizm i wygodę współpracy.

- Ponad 30 lat w branży
- Polskie i brytyjskie kwalifikacje
- Gwarancja atrakcyjnej ceny
- Dziesiątki zadowolonych Klientów potwierdzone opiniami na Google i Facebooku
- Błyskawiczne terminy realizacji
- Biuro w Londynie i Katowicach
- Dostępność 24/7

Profesjonalne tłumaczenia pisemne i ustne. Rzetelnie i terminowo!

Napisz wiadomość i zapytaj o bezpłatną wycenę.

przysięgły

26/03/2026

Gwarancja konkurencyjnej ceny!

Jeżeli otrzymali Państwo korzystniejszą ofertę od innego tłumacza przysięgłego o porównywalnych kwalifikacjach i doświadczeniu, uprzejmie proszę o ponowny kontakt. Dołożę wszelkich starań, aby zaproponować równie atrakcyjne warunki współpracy.

Choć nie w każdym przypadku możliwe jest sprostanie warunkom cenowym oferowanym przez innych tłumaczy, zawsze warto podjąć rozmowę.

Zapraszam!

20/03/2026

Początek weekendu i mojej ulubionej pory roku w tym samym dniu. Taką kumulację to ja poważam!

AI zaszalała z wiosennymi akcentami, a ja przypominam, że Wasz Tłumacz dostępny jest 24/7.

22/02/2026

Kolejny deszczowy dzień w Londynie… Jeśli tak jak ja lubisz słońce, mam dla Ciebie niewielki promyczek: na hasło “Gdzie jest wiosna?” standardowe dokumenty metrykalne (akty urodzenia, małżeństwa lub zgonu) taniej o PIĘĆ funtów do końca marca 2026 - wtedy już wiosna zagości na dobre. Chyba…

29/01/2026

Uwielbiam swoje biurko i zawsze chcę do niego wracać jak najszybciej. Ale dziś, w ten ponury, deszczowy dzień, spotkała mnie najpiękniejsza i najbardziej intensywna tęcza, jaką widziałem.

Zdjęcie nie oddaje jej głębi ani wyrazistości.

W takie chwile cieszę się, że mogę pracować w różnych zakątkach naszego pięknego świata. 24/7/365.

24/01/2026

Tłumaczenie polskich aktów notarialnych a zakup nieruchomości w UK!!!

Planujesz zakup nieruchomości w Wielkiej Brytanii i musisz potwierdzić legalność posiadanych środków? Jeśli źródłem kapitału są np. sprzedaż nieruchomości w Polsce, darowizna lub spadek, kluczowe będzie tłumaczenie polskich aktów notarialnych.

W procesie zakupu nieruchomości w UK banki, solicitors oraz agencje nieruchomości są zobowiązani do przeprowadzenia procedur AML (Anti-Money Laundering). Oznacza to konieczność udokumentowania pochodzenia środków (w języku angielskim i w formie akceptowanej przez instytucje brytyjskie).

Na co zwrócić uwagę:
1. tłumaczenie powinno być certyfikowane (certified translation),
2. dokument musi jasno wskazywać źródło środków (np. akt sprzedaży, darowizny, dział spadku),
3. często wymagane są także powiązane dokumenty (np. potwierdzenia przelewów, wyciągi bankowe),
4. tłumaczenie powinno zachować pełną zgodność z oryginałem – bez skrótów i interpretacji.

Tłumaczeniami takich dokumentów zajmuję się od wielu lat i mam na koncie setki realizacji właśnie na potrzeby zakupu nieruchomości w UK. Dzięki temu Klient ma pewność, że tłumaczenia w pełni odpowiadają wymogom banków i brytyjskich prawników, a cały proces przebiega sprawnie i bez zbędnych pytań.

Dodatkowo, zlecenia realizowane są w krótkim czasie, co ma kluczowe znaczenie przy transakcjach objętych konkretnymi terminami.

Jeśli jesteś na etapie planowania zakupu nieruchomości w UK, warto zadbać o tłumaczenia z wyprzedzeniem. To oszczędność czasu i spokój na dalszym etapie transakcji.

19/01/2026

Okazuje się, że obowiązek posługiwania się dokumentem wydanym przez państwo, którego jest się obywatelem, nie jest wyłącznie polskim „wymysłem”. W Zjednoczonym Królestwie obowiązuje analogiczna zasada: obywatel brytyjski powinien wjeżdżać na terytorium UK, posługując się brytyjskim paszportem, który potwierdza obywatelstwo oraz prawo pobytu (Right of Abode). Choć prawo wjazdu obywatela nie znika w razie okazania innego dokumentu, w praktyce brak brytyjskiego paszportu może skutkować dodatkowymi kontrolami lub utrudnieniami przy podróży.

06/01/2026

Temat wielokrotnie poruszany. Przepisy jednoznaczne. Teraz tylko dorzucam namacalny dowód, że bywają egzekwowane. A argumenty, że “moje dzieci podróżują z brytyjskimi paszportami i nikt się nie czepia” należy przyjmować z dużą dozą ostrożności…

21/12/2025

Jestem do Waszej dyspozycji całodobowo, również w dni świąteczne. Spokojnych Świąt!

17/12/2025

Szukasz prezentu, który naprawdę się przyda?

Książka to zawsze dobry wybór i właśnie “ogarnąłem temat” w mojej ulubionej księgarni. Jeśli jednak chcesz podarować coś praktycznego i uniwersalnego, wybierz bon prezentowy na tłumaczenie poświadczone - na dowolną kwotę / cel (z przyjemnością udzielę wszelkich informacji).

✅ osoby mieszkające / pracujące za granicą
✅ dokumenty, dyplomy, akty i umowy
✅ bez ryzyka nietrafionego prezentu

Prezent, który oszczędza czas, pieniądze i stres. Do wykorzystania przez cały rok 2026. Napisz / zadzwoń do mnie i zamów bon jeszcze przed Świętami!

Want your school to be the top-listed School/college in London?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Telephone

Address


173 Peabody Hill
London
SE218LA