25/05/2026
The winning entries of the QEM Project HKMU English Creative Writing Competition are now available to view! 👀
Check them out here:
👉https://www.hkmu.edu.hk/as/news-events/qem-project-hkmu-english-creative-writing-competition/
Once again congratulations to all our talented winners!
19/05/2026
本系副教授陳家愉博士近日接受香港經濟日報訪問📰,分享她對AI時代下專業翻譯的獨到見解💬🤖
===
都會大學人文社會科學院副院長(教與學)陳家愉認為「AI將完全取代繙譯」是公眾普遍存在的誤解,笑言早於十多年前Google繙譯出現時已有類似討論。她指,公眾誤解繙譯是「知道意思就好」層面,但專業繙譯價值在於人類獨有的文化理解、語氣拿捏及思考,在處理文化底蘊、弦外之音、語氣情感及複雜典故上,人類繙譯有不可取代的優勢。她指,一個中上水平的繙譯者普遍能超越字面的準確性,深入處理文化層面的意義,「繙譯你唔係淨係知個字,你係要知背後個文化。」
以她善長的粵劇繙譯為例,AI在處理經典、文言文及廣東話口語上常出錯,亦難以理解平仄、押韻等格律。另對字詞背後的典故、諺語、歇後語,乃至中文常省略主語的表達方式,均難以理解其真正意涵,故用AI繙譯後,需大量人工修改,後期編輯演變為日益重要的技能。
===
(節錄自《繙譯外語零門檻 「譯後編輯」更搶手》)
#香港都會大學 #都大 #人文語言與翻譯學系 #碩士 #翻譯 #語言研究 #語言學
18/05/2026
🎉 恭賀本系助理教授陳楸帆榮獲由亞太文化創意產業總會設立、經專業評審團嚴格遴選的第十屆香港文化創意產業大獎 🏆,成為香港文創產業高質量發展的傑出代表。🌟
#香港都會大學 #都大 #人文語言與翻譯學系
14/05/2026
🎉政府由2025/26學年起推出「香港未來人才深造獎學金計劃」(FTSS) ✨
本系應用文化研究文學碩士、應用英語語言學文學碩士及中國文學文學碩士均為計劃指定課程!🎓
成功報讀並獲選的本地申請者,可獲得最高港幣100,000元的學費資助💰
想了解課程詳情?立即掃描海報上的QR Code📱
🎉Since the 2025/26 academic year, the government has launched the Hong Kong Future Talents Scholarship Scheme for Advanced Studies 🎓✨. Our Department's three taught postgraduate programmes - Master of Arts in Applied Cultural Studies, Master of Arts in Applied English Linguistics, and Master of Arts in Chinese Literature - are designated programmes under the scheme!🎓
Successful local applicants who enrol and are selected can receive a scholarship of up to HKD100,000💰 Want to learn more about these programmes? Scan the QR code on the poster now 📱
#香港都會大學 #都大 #人文語言與翻譯學系 #碩士 #文化研究
#中國文學 #語言學 #英語
05/05/2026
📚✨ Newly released book volume: Evolving Genders: The Dynamics of Narrative Benchmarking in Asian Literature 🌏📖
Jointly edited by Dr Kelly Kar Yue Chan 🧑🎓 and Dr Chi Sum Garfield Lau 🧑🎓, this book investigates the origins and evolutions of gender benchmarking in Asian literature. It explores how various agents such as ritualistic practices 🙏🎎, family expectations 👨👩👧👦, cultural orientations 🌸🌏, and even dogmatic factors ⚖️ contribute to shaping gender representations in Asian literature and its adaptations.
🔗 For more information about the book, visit:
https://link.springer.com/book/9789819574322
Congratulations to both! 👏
#香港都會大學 #都大 #人文語言與翻譯學系
22/04/2026
🎉 On 19 Apr 2026, Dr Penn Ip and Dr Garfield Lau represented our department at the China International Education Exhibition Tour (CIEET) in Shanghai 🌍✨ They showcased our UG and PG programmes, connecting with future students from Shanghai and beyond. 🤝🌟 Can't wait to welcome new faces to campus soon! 😍
#香港都會大學 #都大 #人文語言與翻譯學系 #碩士 #中國文學 #翻譯 #語言學 #英語 #文化研究 #翻譯 #語言研究 #語言學 #中文 #英文 #文化
14/04/2026
由香港都會大學人文社會科學院數碼文化與人文學科研究所舉辦的「數碼時代的中國神話」系列活動✨:中國動畫與中國神話🎬 ——《中國奇譚 2》放映會及對談分享即將舉行🎉。
📅 日期:2026年4月17日 (星期五)
🕕 時間:下午6時15分至8時30分
📍 地點:香港都會大學賽馬會校園 🏫 賽馬會綜藝廳 D0212室
🗣️ 語言:普通話
歡迎掃描海報上的QR code報名🔗。如有任何查詢,請電郵至✉️ [email protected]。
#中國神話 #數碼文化 #動畫放映 #神話故事 #中國動畫 #中國奇譚 #香港都會大學 #人文語言與翻譯學系
13/04/2026
🎉 The QEM Project: HKMU English Creative Writing Competition Awards Ceremony took place on 9 April 2026. A big thank you to everyone who participated 🌟 and a special congratulations to our winners for their exceptional creativity! 🏆
📸 Check out the photos and celebrate these amazing moments with us! 🎊✍️
08/04/2026
🎓 Not sure how to elevate your academic journey? Join us for an exciting activity titled 'Dialogues with Academics'! 📚✨
🗓️ Date: 18 May 2026 (Monday)
🕑 Time: 14:15-17:00
📍 Venue: JCC D0708
Open to our own undergrad and postgrad students 😍
#香港都會大學 #都大 #人文語言與翻譯學系
25/03/2026
2025年9月,周耀輝教授加入香港都會大學人文、語言與翻譯學系,開設「中文歌詞創作」通識科目。首屆歌詞班的同學們學有所成,於3月20日(上周五)在都大雅居樂體育館舉行的畢業作品演唱會上,跟大家分享他們的學習成果。當晚,同學們以《我們還有幾多時間》為主題,透過十九首原創廣東歌詞,把香港不同人物的動人故事娓娓道來,讓現場逾300位觀眾思考時間的意義與價值。活動亦邀請到陳健安(安仔)和雲浩影 (Cloud)擔任演出嘉賓。
值得一提的是,縱使秋季課堂已經完結,歌詞功課早已提交,同學們仍全情投入,不僅精心打磨歌詞,務求更真實、更好地呈現受訪者的故事,更一手包辦了主題策劃、活動推廣、演出舞台燈光等大小事務,展現寶貴的熱情與責任感。學系亦衷心感謝耀輝的無私教導和「周耀輝歌詞班」師兄師姐們的支持。
相約下屆的“雅館”演唱會!❤️
(📷1:耀輝與籌委會主席 Loka 及 Paco)