23/06/2026
🇰🇷
4e 학생들은 미술 수업에서 학급 초상화를 제작하고 신화 속 동물들을 상상하여 창작해 보았습니다!
그룹별로 작업하며 각 동물에 대한 이야기도 직접 만들어 보았으며, 이를 통해 저마다 독창적인 세계를 표현해보았어요.
이번 프로젝트를 통해 학생들은 창의력과 표현력을 발휘하는 한편, 함께 협력하며 하나의 작품을 완성하는 경험을 할 수 있었습니다 💚
🇫🇷
En arts plastiques, les élèves de 4e ont réalisé des portraits de classe et imaginé des animaux mythiques.
Répartis en groupes, ils ont également inventé des histoires autour de leurs créations, donnant naissance à des univers originaux et pleins d’imagination.
À travers ce projet, ils ont développé leur créativité, leur imagination et leur capacité à travailler en équipe 💚
#하비에르국제학교
19/06/2026
🇰🇷
하비에르 국제학교 초등학교 학생들이 남이섬으로 체험학습을 다녀왔습니다.
학생들은 다양한 동물들을 만나고 여러 활동에 참여하며 즐거운 시간을 보냈습니다. 배를 타고 남이섬을 오가고 친구들과 함께 식사하며 학교를 벗어나 자연 속에서 하루를 보냈습니다 ❤️
활동과 체험, 그리고 친구들과의 시간을 통해 평소와는 다른 하루를 보낼 수 있었답니다 👍
🇫🇷
Les élèves du primaire du Lycée international Xavier ont profité d’une journée à l’île de Nami, entre activités, rencontres avec les animaux et moments partagés entre camarades.
La traversée en bateau et le déjeuner pris ensemble ont également rythmé cette sortie, permettant aux élèves de passer une journée au contact de la nature, loin du cadre habituel de l’école ❤️
Une sortie qui a permis de changer de cadre et de profiter pleinement de la nature 👍
#하비에르국제학교 #남이섬
19/06/2026
🇰🇷
수도박물관과 서울새활용플라자 체험학습
6e와 5e 학생들은 수도박물관과 서울새활용플라자를 방문하여 물과 환경에 대해 배우는 시간을 가졌습니다!
수도박물관에서는 우리가 매일 사용하는 수돗물인 아리수가 어떤 과정을 거쳐 만들어지는지 알아보고, 깨끗한 물이 도시와 가정까지 공급되는 과정을 배웠습니다. 또한 물의 소중함과 안전한 수돗물 공급을 위해 필요한 다양한 시설과 기술을 알아보았습니다 😊
오후에는 서울새활용플라자를 방문했습니다. 이곳은 버려지는 물건에 새로운 가치를 더해 제품이나 작품으로 다시 탄생시키는 ‘새활용(Upcycling)’을 배우고 체험할 수 있는 공간이랍니다.
학생들은 다양한 전시와 활동을 통해 자원의 재사용과 순환의 중요성을 배우고, 환경을 위한 실천에 대해 생각해보았습니다! 물과 자원의 순환을 함께 배우며 지속가능한 미래에 대해 생각해 볼 수 있었던 하루가 되었습니다 💙💚
🇫🇷
Sortie au Musée de l’Eau et à la Seoul Upcycling Plaza
Les élèves de 6e et de 5e ont participé à une sortie pédagogique consacrée à l’eau et à l’environnement.
Au Musée de l’Eau, ils ont découvert les différentes étapes de production de l’Arisu, l’eau potable de Séoul, ainsi que son parcours jusqu’aux habitations et aux bâtiments de la ville. Cette visite leur a permis de mieux comprendre l’importance de l’eau dans notre quotidien et les infrastructures nécessaires à son approvisionnement 😊
L’après-midi, les élèves ont visité la Seoul Upcycling Plaza, un espace consacré à l’upcycling où ils ont découvert comment des objets destinés à être jetés peuvent être transformés et réutilisés sous une nouvelle forme. Les différentes expositions et activités leur ont fait prendre conscience de l’importance du réemploi et de la réduction des déchets.
Cette sortie a été l’occasion d’aborder de manière concrète les questions liées à l’eau, au recyclage et à la protection de l’environnement 💙💚
18/06/2026
🇰🇷
국립고궁박물관 특별전 관람 – 「선물과 기록, 한국과 프랑스 우정의 140년」
2nde 학생들이 국립고궁박물관에서 개최된 한국·프랑스 수교 140주년 기념전에 다녀왔습니다.
이번 전시는 19세기 프랑스 선교사들의 조선 방문과 양국의 첫 교류를 시작으로, 1886년 수교 이후 이어져 온 한국과 프랑스의 관계를 조명하고 있습니다. 한국과 프랑스 정상들이 주고받은 선물과 다양한 기록물을 통해 두 나라가 함께 걸어온 140년의 역사를 살펴볼 수 있었습니다.
학생들은 전시를 관람하며 외교, 역사, 문화 교류의 의미를 배우고, 한국과 프랑스가 오랜 시간 쌓아 온 관계를 더욱 깊이 이해하는 시간을 가졌습니다.
한국과 프랑스를 잇는 역사와 우정을 더욱 가까이에서 만나볼 수 있었던 뜻깊은 시간이었습니다.
🇫🇷
Visite de l’exposition « Cadeaux et Archives : 140 ans d’amitié entre la Corée et la France »
Les élèves de 2nde ont visité l’exposition au Musée national du Palais de Corée à l’occasion du 140ᵉ anniversaire des relations diplomatiques entre les deux pays.
L’exposition revient sur les premiers contacts entre la Corée et la France au XIXᵉ siècle, avant de retracer l’histoire des relations diplomatiques établies en 1886. À travers des cadeaux officiels échangés entre les dirigeants coréens et français ainsi que de nombreux documents d’archives, elle met en lumière plus de 140 ans d’échanges entre les deux pays.
Les élèves ont ainsi découvert les dimensions diplomatiques, historiques et culturelles de cette relation construite au fil des générations, tout en portant un regard concret sur les échanges entre la Corée et la France.
Une visite qui a permis aux élèves de mieux comprendre l’histoire et les liens qui unissent la Corée et la France.
#한불수교140주년 #하비에르국제학교
18/06/2026
🇰🇷
초등부 메종 프로젝트의 마지막 메종 총회 개최!
이번 총회는 한 해 동안 메종 프로젝트에 참여한 학생들과 선생님들께 감사의 마음을 전하는 자리였습니다 👏
주황팀은 학업 점수 부문에서 가장 높은 점수를 기록했으며, 보라팀은 시민성 점수 부문에서 가장 높은 점수를 획득했습니다.
모든 점수를 합산한 올해의 종합 우승은 보라팀이 차지했습니다. 보라팀 학생들의 뛰어난 성과를 진심으로 축하합니다💜💜💜
또한 주황팀, 보라팀, 파랑팀, 초록팀, 노랑팀, 빨강팀의 모든 학생들과 선생님들께 감사드립니다. 여러분의 참여와 노력 덕분에 메종 프로젝트가 한 해 동안 의미 있게 이어질 수 있었습니다!
모두 수고하셨습니다!
🇫🇷
Dernière assemblée des maisons du primaire!
Pour clôturer cette année du projet des maisons, élèves et équipes pédagogiques se sont réunis une dernière fois lors de l’assemblée des maisons du primaire.
La maison orange a terminé l’année avec le plus grand nombre de points académiques, tandis que la maison violette a obtenu le plus grand nombre de points civiques.
Les grands vainqueurs de l’année, toutes catégories confondues, sont les membres de la maison violette. Félicitations à eux !
Un grand merci également à tous les élèves des maisons orange, violette, bleue, verte, jaune et rouge ainsi qu’aux équipes pédagogiques qui ont fait vivre ce projet tout au long de l’année. Bravo à eux !
#하비에르국제학교
16/06/2026
🇰🇷
Les Incorruptibles 독서상 시상식!
CE1 학생들이 올해 프랑스 어린이 문학상
「Les Incorruptibles」 프로젝트에 참여하여 시상식을 가졌습니다.
Les Incorruptibles는 학생들이 여러 권의 도서를 읽고, 작품에 대해 의견을 나눈 뒤 직접 투표를 통해 가장 마음에 드는 책을 선정하는 독서 프로젝트입니다. 이를 통해 학생들은 독서의 즐거움을 발견하고 자신만의 생각을 표현하는 경험을 쌓을 수 있습니다.
이번 활동을 위해 학생들을 지도해 주신 Mme Blanchard 선생님께 감사드립니다.
🇫🇷
Remise des prix des incorruptibles
Les élèves de CE1 ont participé cette année aux Incorruptibles, un prix littéraire jeunesse de référence en France.
Tout au long de l’année, ils ont lu plusieurs ouvrages, échangé autour de leurs lectures et voté pour leur livre préféré. Cette démarche leur permet de développer le goût de la lecture tout en apprenant à exprimer et à partager leurs opinions.
Un grand merci à Mme Blanchard pour son accompagnement tout au long de ce projet.
lix #하비에르국제학교
16/06/2026
🇰🇷
올해도 CM2 학생들을 대상으로 인터넷 사용 자격증 교육이 진행되었습니다.
프랑스 대사관 소속 헌병이 학교를 방문하여 학생들과 함께 안전하고 책임감 있는 인터넷 사용 방법에 대해 이야기하는 시간을 가졌습니다.
학생들은 개인정보 보호의 중요성, 온라인 예절, 디지털 환경에서 스스로를 보호하는 방법 등 올바른 인터넷 사용을 위한 다양한 내용을 배우고 토론했습니다.
교육을 마친 후에는 인터넷 사용 자격증 평가를 실시하였으며, 모든 CM2 학생들이 성공적으로 자격증을 취득했습니다.
학생들이 안전한 디지털 시민으로 성장할 수 있도록 뜻깊은 교육을 진행해 주신 프랑스 대사관 헌병분께 감사드립니다 !
🇫🇷
Cette année encore, les élèves de CM2 ont participé à la formation du Permis Internet.
À cette occasion, un gendarme de l’Ambassade de France en Corée est intervenu auprès des élèves pour les sensibiliser aux bonnes pratiques numériques et aux règles essentielles permettant de naviguer sur Internet de manière responsable et sécurisée.
Les élèves ont ainsi échangé autour de thèmes tels que la protection des données personnelles, le respect des autres en ligne et les réflexes à adopter face aux risques du numérique.
À l’issue de cette formation, ils ont passé avec succès l’évaluation du Permis Internet et ont tous obtenu leur certificat.
Nous remercions chaleureusement la Gendarmerie de l’Ambassade de France pour cette intervention enrichissante, qui contribue à sensibiliser nos élèves aux enjeux du monde numérique.
#하비에르국제학교
15/06/2026
🇰🇷
한불 수교 140주년을 맞아 UN 프랑스대대 참전용사협회(ANAAF/ONU)와 하비에르 국제학교는 한국전쟁 당시 UN 프랑스대대를 이끌었던 Ralph Monclar 장군의 아들인 Roland Monclar 님을 초청하여 특별 컨퍼런스를 개최하였습니다.
이번 행사에는 주한 프랑스대사관 국방무관실 관계자를 비롯하여 여러 교육기관 및 공공기관의 학생과 관계자들이 참석하였으며, 각 기관에서 준비한 선물을 전달하는 뜻깊은 시간도 마련되었습니다.
Roland Monclar 씨는 강연을 통해 아버지의 삶과 헌신, 그리고 한국전쟁에 대한 이야기를 전했습니다. 학생들은 생생한 증언을 통해 역사를 보다 가까이에서 이해하고, 기억과 헌신, 평화의 가치에 대해 함께 생각해 보는 시간을 가졌습니다.
행사는 한국어와 프랑스어로 진행되었으며, 하비에르 국제학교 교감 선생님께서 통역을 맡아 참석자들의 이해를 도왔습니다. 이번 만남은 한국전쟁에 참전한 프랑스 군인들의 헌신을 기리고, 프랑스와 대한민국을 잇는 우정의 의미를 되새기는 소중한 시간이 되었습니다.
🇫🇷
À l’occasion du 140ᵉ anniversaire des relations diplomatiques entre la France et la Corée, l’Association Nationale des Anciens et Amis des Forces Françaises de l’ONU (ANAAF/ONU) et le Lycée International Xavier ont eu l’honneur d’accueillir M. Roland Monclar, fils du général Ralph Monclar, commandant du Bataillon français de l’ONU durant la guerre de Corée.
Cette rencontre a réuni des représentants du bureau de l’attaché de défense de l’Ambassade de France en Corée ainsi que des élèves et représentants de plusieurs établissements scolaires et institutions coréennes. Des cadeaux préparés par les différentes délégations ont également été remis à cette occasion.
Au cours de son intervention, M. Roland Monclar a évoqué la vie et l’engagement de son père, figure emblématique de la participation française à la guerre de Corée. Les élèves ont ainsi pu découvrir cette page d’histoire à travers un témoignage précieux et échanger autour des valeurs de mémoire, d’engagement et de paix.
La conférence s’est déroulée en français et en coréen, avec l’interprétation assurée par le proviseur adjoint du Lycée International Xavier. Ce moment de partage a permis de rendre hommage aux anciens combattants français ayant servi en Corée et de renforcer les liens d’amitié qui unissent la France et la République de Corée.
15/06/2026
🇰🇷
프리스쿨 학생들이 광화문에 위치한 공예박물관에 다녀왔습니다 😎 학생들은 공예 체험을 통해 직접 자신만의 작품을 만들어 보고, 놀이 시간에는 친구들과 함께 몸을 움직이며 즐거운 시간을 보냈습니다.
체험과 놀이가 어우러진 즐거운 하루였습니다 ! 💚👍
🇫🇷
Les élèves de maternelle ont visité le musée de l’artisanat de Gwanghwamun 😎
Lors de cette sortie, ils ont participé à un atelier de création artisanale où chacun a pu réaliser sa propre œuvre. Ils ont également profité d’un temps de jeux et d’activités motrices avec leurs camarades.
Les enfants ont beaucoup apprécié cette sortie et les activités proposées 💚👍
11/06/2026
🇰🇷
학년말 축제 점심 식권 신청 안내
(학교 메일로 발송된 구글폼을 통해 신청해 주세요.)
2026년 6월 27일(토) 오전 9시경
하비에르 국제학교 학년말 축제가 열립니다.
오전에는 학생들이 정성껏 준비한 공연이 진행될 예정이며,
이후 가족과 함께 점심 식사를 즐기는 시간이 마련됩니다.
JJ Catering에서 준비하는 점심 식사는
학생들이 매일 학교에서 먹는 급식을
가족 여러분께서 직접 경험해 볼 수 있는 특별한 기회입니다.
메뉴
• 채식 라자냐
• 오븐 구이 닭고기
(채식 메뉴 : 두부·배추 롤)
• 구운 채소
• 당근 샐러드
• 리옹식 샐러드
• 오렌지 및 사과
식권 안내
어린이 식권
(초등학교 3학년 이하 / CE2 이하)
8,500원
일반 식권
(초등학교 4학년 이상 및 성인)
14,000원
신청 안내
• 점심 식사는 사전 신청자만 이용 가능하며, 행사 당일 식권 구매는 불가합니다.
• 신청은 학교 메일로 발송된 구글폼을 통해 진행해 주세요.
• 입금은 학교 계좌가 아닌 JJ Catering 계좌로 직접 진행해 주시기 바랍니다.
많은 관심과 참여 부탁드립니다.
🇫🇷
Fête de fin d’année scolaire
Réservation des tickets repas – Fête de fin d’année
(Veuillez utiliser le formulaire Google envoyé par l’école pour vous inscrire.)
Samedi 27 juin 2026 – à partir de 9h00 environ
La fête de fin d’année du Lycée International Xavier aura lieu prochainement.
La matinée débutera avec les spectacles préparés par les élèves.
Un déjeuner sera ensuite proposé afin de partager un moment convivial en famille.
Le repas, préparé par JJ Catering, le prestataire de restauration de l’école, sera une belle occasion pour les familles de découvrir les repas servis quotidiennement aux élèves.
Menu
• Lasagnes végétariennes
• Poulet rôti au four
(option végétarienne : rouleau de tofu et chou chinois)
• Légumes rôtis
• Carottes râpées
• Salade lyonnaise
• Oranges et
Tarifs
Ticket enfant
(jusqu’au CE2 / 3e année de primaire)
8 500 KRW
Ticket standard
(à partir du CM1 / 4e année de primaire et adultes)
14 000 KRW
Informations importantes
• Le déjeuner est accessible uniquement sur réservation préalable.
• Aucun achat de ticket ni paiement ne sera possible le jour de l’événement.
• Merci d’utiliser le formulaire Google envoyé par l’école pour l’inscription.
• Le règlement doit être effectué directement auprès de JJ Catering et non sur le compte de l’école.
Nous vous attendons nombreux pour partager ce beau moment de fin d’année.
cafeteria_