Zerah LM Academy

Zerah LM Academy

Share

Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from Zerah LM Academy, Language school, Kuala Lumpur.

English စကား ၊ Chinese (တရုတ်စကား)၊ ဘာသာစကား 2 မျိုးလုံးတစ်နေရာတည်းအခမဲ့ လေ့လာသင်ယူနိုင်မှာဖြစ်တဲ့အတွက် Like & Follow ပြီးသင့်ရဲ့ language skills ကို မြှင့်တင်လိုက်ပါ

15/06/2026

သဝန်တိုအူတို တက်သူများအတွက် 🤪

1. I’m falling in love with you.
我爱上你了。
Wǒ ài shàng nǐ le.
မင်းကို ချစ်မိနေပြီ။

2. I’m so jealous of you.
我很嫉妒你。
Wǒ hěn jídù nǐ.
မင်းအပေါ် အရမ်း မနာလိုဖြစ်မိတယ်။

3. I don’t want to share you with anyone.
我不想和别人分享你。
Wǒ bù xiǎng hé biérén fēnxiǎng nǐ.
မင်းကို ဘယ်သူနဲ့မှ မျှမဝေချင်ဘူး။

4. I only want to see you.
我只想见你。
Wǒ zhǐ xiǎng jiàn nǐ.
မင်းကိုပဲ တွေ့ချင်တယ်။

5. I don’t want anyone else around you.
我不想别人靠近你。
Wǒ bù xiǎng biérén kàojìn nǐ.
မင်းအနားကို တခြားသူတွေ မလာစေချင်ဘူး။

6. When you talk to someone else, I get jealous.
你跟别人说话时,我会吃醋。
Nǐ gēn biérén shuōhuà shí, wǒ huì chīcù.
မင်း တခြားသူနဲ့ စကားပြောရင် ငါ မနာလိုဖြစ်တယ်။

7. I want all your attention.
我想得到你全部的关注。
Wǒ xiǎng dédào nǐ quánbù de guānzhù.
မင်းရဲ့ အာရုံစိုက်မှုအားလုံးကို ရချင်တယ်။

8. I miss you when you’re not with me.
你不在我身边时,我很想你。
Nǐ bú zài wǒ shēnbiān shí, wǒ hěn xiǎng nǐ.
မင်း ငါ့အနားမှာ မရှိရင် အရမ်း သတိရတယ်။

9. My heart belongs to you.
我的心属于你。
Wǒ de xīn shǔyú nǐ.
ငါ့နှလုံးသားက မင်းအတွက်ပဲ။

10. I don’t want to lose you.
我不想失去你。
Wǒ bù xiǎng shīqù nǐ.
မင်းကို မဆုံးရှုံးချင်ဘူး။

11. You’re the only one I want.
你是我唯一想要的人。
Nǐ shì wǒ wéiyī xiǎng yào de rén.
မင်းက ငါလိုချင်တဲ့ တစ်ယောက်တည်းသောသူပါ။




15/06/2026

1. I’m jealous.
我吃醋了。
Wǒ chīcù le.
ငါ မနာလိုဖြစ်နေတယ်။
2. You’re mine.
你是我的。
Nǐ shì wǒ de.
မင်းက ငါ့ရဲ့သူပါ။
3. Don’t look at anyone else.
不要看别人。
Bú yào kàn biérén.
တခြားသူကို မကြည့်ပါနဲ့။

4. When you talk to someone else, I get jealous.
你跟别人说话时,我会吃醋。
Nǐ gēn biérén shuōhuà shí, wǒ huì chīcù.
မင်း တခြားသူနဲ့ စကားပြောရင် ငါ မနာလိုဖြစ်တယ်။

5. Seeing you with someone else makes me jealous.
看到你和别人在一起,我会吃醋。
Kàndào nǐ hé biérén zài yìqǐ, wǒ huì chīcù.
မင်းကို တခြားသူနဲ့ အတူတွေ့ရင် ငါ မနာလိုဖြစ်တယ်။




15/06/2026

I’m jealous.
我吃醋了。
Wǒ chīcù le.
ငါ မနာလိုဖြစ်နေတယ်။

You’re mine.
你是我的。
Nǐ shì wǒ de.
မင်းက ငါ့ရဲ့သူပါ။

Don’t look at anyone else.
不要看别人。
Bú yào kàn biérén.
တခြားသူကို မကြည့်ပါနဲ့။

Look at me only.
只看我。
Zhǐ kàn wǒ.
ငါ့ကိုပဲ ကြည့်ပါ။

Stay close to me.
靠近我。
Kàojìn wǒ.
ငါ့အနားမှာနေပါ။

I want you all to myself.
我想独占你。
Wǒ xiǎng dúzhàn nǐ.
မင်းကို ငါတစ်ယောက်တည်း ပိုင်ဆိုင်ချင်တယ်။

Don’t leave me.
不要离开我。
Bú yào líkāi wǒ.
ငါ့ကို မထားခဲ့ပါနဲ့။

I need you.
我需要你。
Wǒ xūyào nǐ.
မင်းကို လိုအပ်တယ်။

I’m afraid to lose you.
我怕失去你。
Wǒ pà shīqù nǐ.
မင်းကို ဆုံးရှုံးရမှာ ကြောက်တယ်။

You’re all I want.
你是我想要的全部。
Nǐ shì wǒ xiǎng yào de quánbù.
မင်းက ငါလိုချင်သမျှ အားလုံးပါ။

Don’t ignore me.
不要不理我。
Bú yào bù lǐ wǒ.
ငါ့ကို လျစ်လျူမရှုပါနဲ့။

I get jealous easily.
我很容易吃醋。
Wǒ hěn róngyì chīcù.
ငါ မနာလိုဖြစ်လွယ်တယ်။

I want your attention.
我想要你的关注。
Wǒ xiǎng yào nǐ de guānzhù.
မင်းရဲ့ အာရုံစိုက်မှုကို လိုချင်တယ်။

Don’t make me jealous.
不要让我吃醋。
Bú yào ràng wǒ chīcù.
ငါ့ကို မနာလိုဖြစ်အောင် မလုပ်ပါနဲ့။

My eyes are only on you.
我的眼里只有你。
Wǒ de yǎn lǐ zhǐ yǒu nǐ.
ငါ့မျက်လုံးထဲမှာ မင်းတစ်ယောက်တည်းပဲ ရှိတယ်။





09/06/2026

နေ့စဉ်သုံးစကားပြောများ

၁။ 不要怕(bú yào pà)
မကြောက်နဲ့။
၂။ 不要动(bú yào dòng)
မလှုပ်နဲ့။
၃။ 不要生气 (bú yào shēng qì)
စိတ်မဆိုးနဲ့။
၄။ 不要忘记(bú yào wàng jì)
မမေ့နဲ့။
၅။ 不要担心(bú yào dān xīn)
စိတ်မပူနဲ့။
၆။ 听懂了(tīng dǒng le)
နားလည်ပြီ (နားထောင်ပြီး သဘောပေါက်ပြီ)။
၇။ 听不懂 (tīng bù dǒng)
နားမလည်ဘူး (နားထောင်ပြီး မရှင်းဘူး)။
၈။ 看懂了(kàn dǒng le)
ကြည့်ပြီး နားလည်ပြီ။
၉။ 看不懂 (kàn bù dǒng)
ကြည့်ပြီး နားမလည်ဘူး။
၁၀။ 没做好 (méi zuò hǎo)
မလုပ်ရသေးဘူး
၁၁။ 我想去(wǒ xiǎng qù)
ငါသွားချင်တယ်။
၁၂။ 不想去(bù xiǎng qù)
မသွားချင်ဘူး။
၁၃။ 去哪里(qù nǎ lǐ)
ဘယ်သွားမလို့လဲ။
၁၄။ 在这里(zài zhè lǐ)
ဒီမှာရှိတယ်။
၁၅။ 在那里(zài nà lǐ)
ဟိုမှာရှိတယ်။




09/06/2026

赔不起 (péi bù qǐ) –
မလျော်နိုင်ဘူး(ဖေးပုချီ)

输不起 (shū bù qǐ) – ရှုံးတာမခံနိုင်(ရူးပုချီ)

看不起 (kàn bù qǐ) –
ဂရုမစိုက်နိုင်ဘူး/မလေးစားတာ(ခန့်ပုချီ)

忘不了 (wàng bù liǎo) –
မမေ့နိုင်(၀ါမ့်ပုလျှောင်)

放不下 (fàng bù xià) –
မလွှတ်ချနိုင်ဘူး(ဖာန့်ဘူရှ)

过不去 (guò bù qù) – မဖြတ်ကျော်နိုင်
(ကော့ဘူချွှင့်)

打不开 (dǎ bù kāi) – မဖွင့်နိုင်ဘူး(ဒါပုခိုင်း)

合不拢 (hé bù lǒng) –
မပိတ်နိုင်ဘူး/ပိတ်မရဘူး(ဟိုပုလုံ)

拿不稳 (ná bù wěn) –
မကိုင်မြဲနိုင် (နာပု၀န်)

闻不到 (wén bù dào) –
အနံ့မရဘူး(၀န်ဘူတောက်)

叫不醒 (jiào bù xǐng) –
မနိုးနိုင်ဘူး(ကျောက်ပုရှင်)




03/06/2026

学不会 (xué bù huì) –
သင်ယူတာမတက်နိုင် (ရွှယ်ဘူဟွေ့)

看不懂 (kàn bù dǒng) –
ကြည့်ပြီး သဘောမပေါက်နိုင် (ခန့်ပုတုန်)

听不懂 (tīng bù dǒng) –
နားထောင်ပြီး နားမလည်တာ(ထင်းပုတုန်)

写不出 (xiě bù chū) –
ရေးလ်ို့မရနိုင် (ရှဲယ်ပုချုး)

忘不掉 (wàng bù diào) –
မမေ့နိုင် (၀ါမ့်ဘူတရောက်)

改不了 (gǎi bù liǎo) –
မပြောင်းနိုင်ဘူး (ကိုင်ပုလျှောင်)

拿不到 (ná bù dào) –
မရယူနိုင်(နာဘူတောက်)

回不去 (huí bù qù) –
ပြန်မရနိုင်တော့တာ(ဟွေဘူချွှင့်)

来不了 (lái bù liǎo) – မလာနိုင်(လိုင်ပုလျှောင်)

去不了 (qù bù liǎo) – မသွားနိုင်(ချွှင့်ပုလျှောင်)

坐不下 (zuò bù xià) – ထိုင်မရ(ဇော့ဘူရှ)

站不住 (zhàn bù zhù) –
မရပ်နိုင်တော့ဘူး(ကျန့်ဘူကျူ့)





02/06/2026

你喜欢吃水果吗?
Nǐ xǐhuan chī shuǐguǒ ma?
နင်သစ်သီးစားရတာ ကြိုက်လား

我很喜欢吃水果。
Wǒ hěn xǐhuan chī shuǐguǒ.
ငါသစ်သီးစားရတာ အရမ်းကြိုက်တယ်

我最喜欢吃的是葡萄。
Wǒ zuì xǐhuan chī de shì pútáo.
ငါအကြိုက်ဆုံး သစ်သီးက စပျစ်သီး ပါ🍇

🍑 Peach — 桃子 (Táozi) — မက်မွန်သီး

🥕 Carrot — 胡萝卜 (Húluóbo) — မုန်လာဥနီ

🍇 Grape — 葡萄 (Pútáo) — စပျစ်သီး

🍎 Apple — 苹果 (Píngguǒ) — ပန်းသီး

🍊 Orange — 橙子 (Chéngzi) — လိမ္မော်သီး

🌶️ Chilli — 辣椒 (Làjiāo) — ငရုတ်သီး

🎃 Pumpkin — 南瓜 (Nánguā) — ဖရုံသီး




Photos from Zerah LM Academy's post 01/06/2026

* I’m so busy.
我很忙。
Wǒ hěn máng.
ကျွန်မ အရမ်းအလုပ်များနေတယ်။

* I’m busy today.
我今天很忙。
Wǒ jīntiān hěn máng.
ဒီနေ့ ကျွန်မ အလုပ်များနေတယ်။

* I have a lot to do.
我有很多事情要做。
Wǒ yǒu hěn duō shìqíng yào zuò.
လုပ်စရာတွေ အများကြီးရှိတယ်။

* Busy all day.
忙了一整天。
Máng le yì zhěng tiān.
တစ်နေ့လုံး အလုပ်များနေတယ်။

* I’m occupied right now.
我现在很忙。
Wǒ xiànzài hěn máng.
အခု အလုပ်များနေတယ်။

* My schedule is full.
我的时间排满了。
Wǒ de shíjiān pái mǎn le.
အချိန်ဇယား အပြည့်ဖြစ်နေတယ်။

* Too much work.
工作太多了。
Gōngzuò tài duō le.
အလုပ်တွေ အရမ်းများတယ်။

* No free time.
没有空闲时间。
Méiyǒu kòngxián shíjiān.
အားချိန်မရှိဘူး။

* I’ll be busy this week.
我这周会很忙。
Wǒ zhè zhōu huì hěn máng.
ဒီအပတ် အလုပ်များမယ်။

* Busy but happy.
忙碌但开心。
Mánglù dàn kāixīn.
အလုပ်များပေမယ့် ပျော်တယ်။

* Always on the go.
一直忙个不停。
Yìzhí máng gè bù tíng.
အမြဲတမ်း အလုပ်များနေတယ်။

* I’m busy with work.
我忙于工作。
Wǒ máng yú gōngzuò.
အလုပ်ကိစ္စတွေနဲ့ အလုပ်များနေတယ်။

စာမပြန်ဖြစ်ရင်စိတ်ဆိုးနဲ့နော်တကယ်အလုပ်များနေလို့ပါ 😊





01/06/2026

买不起 (mǎi bù qǐ) –
မ၀ယ်နိုင်ဘူး (မိုင်ပုချီ)

穿不起 (chuān bù qǐ) –
၀တ်ဖို့မတက်နိုင်ဘူး (ချွမ်းပုချီ)

用不起 (yòng bù qǐ) –
ပစ္စည်းကောင်း မသုံးနိုင်ဘူး (ယွန့်ပုချီ)

受不了 (shòu bù liǎo) –
သီး မခံနိုင်ဘူး
(ရူပ်ပုလျှောင်)

忍不了 (rěn bù liǎo) –
မသည်းခံနိုင် (တွင်းပိုင်းစိတ်) (ရိန်ပုလျှောင်)

忙不过来 (máng bù guò lái) –
အလုပ်များလွန်းပြီး မလုပ်ပြီးနိုင်(မာန်ဘူကော့လိုင်)

吃不下 (chī bù xià) –
မစားဝင်နိုင်ဘူး (ချီးဘူရှ)

喝不下 (hē bù xià) –
မသောက်ဝင်နိုင်ဘူး(ဟိုးဘူရှ)

睡不着 (shuì bù zháo) –
မအိပ်ပျော်နိုင်ဘူး(ဆွေ့ပုကျောင်)

起不来 (qǐ bù lái) – မထနိုင်ဘူး(ချီပုလိုင်)

走不动 (zǒu bù dòng) –
လမ်းမလျှာက်နိုင်(ဇိုဘူတုန့်)

飞不动 (fēi bù dòng) –
မပျံသန်းနိုင်ဘူး (ဖေိန်းဘူတုန့်)

跑不动 (pǎo bù dòng) –
မပြေးနိုင် (ဖောင်ဘူတုန့်)

学不会 (xué bù huì) –
သင်ယူတာမတက်နိုင် (ရွှယ်ဘူဟွေ့)





Want your school to be the top-listed School/college in Kuala Lumpur?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Website

Address


Kuala Lumpur