18/05/2026
iMAE students at the Ferme Pédagogique ()— hands-on collaboration, improvisation and making:
building kinetic puppets together for the parade on 19 May! Can’t wait to bring all this work to the streets — see you there!
_________________
Étudiant·e·s iMAE à la Ferme Pédagogique () — collaboration pratique, improvisation et création : fabrication collective de marionnettes cinétiques pour le défilé du 19 mai. Hâte d’emmener ces histoires en mouvement dans les rues — à bientôt !
_________________
طلاب iMAE في المزرعة التربوية — تعاون عملي، ارتجال وإبداع: نبني دمى حركية معًا لمسيرة 19 مايو. متحمسون لإيصال هذه القصص المتحركة إلى الشوارع — أراكم هناك!
©Footage from & iMAE Students2026
12/05/2026
The iMAE students at the Children’s House in Tangier: playing games, sharing stories, and creating moments of togetherness that foster braver environments. We are so grateful for every connection!!
_______________
Main dans la main avec les étudiants d'iMAE à la Maison des Enfants de Tanger : jouer, partager des histoires et créer des moments de convivialité qui favorisent des environnements plus courageux. Nous sommes très reconnaissants pour chaque lien !
_______________
يدًا بيد مع طلاب iMAE في بيت الأطفال بطنجة: نلعب، نتشارك القصص، ونصنع لحظات من الأُلفة تُعزّز بيئات أكثر شجاعة. نحن ممتنون جدًا لكل تواصل!
©Footage iMAE Students 2026
04/05/2026
iMAE students have the incredible opportunity to work alongside the inspiring women at the Women’s House (Maison Communautaire des Femmes) in Tangier — a space dedicated to empowerment, support, and community.
Through this exchange, students witness firsthand the impactful work being done: from education and skill-building to creating safer spaces where women can grow, connect, and thrive. A rewarding moment of growth through collaboration, learning, and mutual appreciation
_________________
Les étudiants d'IMAÉ ont eu l'incroyable opportunité de travailler aux côtés des femmes inspirantes de la Maison Communautaire des Femmes à Tanger — un lieu dédié à l'autonomisation, au soutien et à la communauté.
À travers cet échange, les étudiants ont pu témoigner directement de l'impact du travail réalisé : de l'éducation et du développement des compétences à la création d'espaces sûrs où les femmes peuvent grandir, se connecter et s'épanouir. Un moment enrichissant de croissance à travers la collaboration, l'apprentissage et la reconnaissance mutuelle.
_________________
حظي طلاب IMAÉ بفرصة رائعة للعمل جنبًا إلى جنب مع النساء الملهمات في "البيت المجتمعي للنساء" في طنجة — وهو مكان مخصص للتمكين والدعم والمجتمع.
من خلال هذا التبادل، شهد الطلاب عن كثب العمل المؤثر الذي يُنجز هناك: من التعليم وبناء المهارات إلى خلق مساحات آمنة حيث يمكن للنساء النمو والتواصل والازدهار. لحظة مثمرة من النمو من خلال التعاون والتعلم والتقدير المتبادل.
©Footage from iMAE Students
27/04/2026
We’re so excited for the collaboration between the iMAE Artist Educator Program (ArtEZ) and DARNA (Tangier). Grateful for the warm welcome and looking forward to what we’ll create together!
________
Nous sommes très enthousiastes à propos de la collaboration entre le programme IMAE Artist Educator (ArtEZ) et DARNA (Tanger). Reconnaissants pour l’accueil chaleureux et impatients de découvrir ce que nous allons créer ensemble !
________
نحن متحمسون جدًا للتعاون بين برنامج IMAE لتأهيل الفنانين المربين (ArtEZ) وDARNA (طنجة). ممتنون لحسن الاستقبال ونتطلع لما سنبدعه معًا!
©Footage from iMAE Students 2026