17/11/2025
๐๐๐, ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐!
๐๐ถ๐ธ๐ช๐๐๐๐ฏ๐ฐ, ๐๐ข๐ญ๐ฌ๐ฐ๐ถ๐ต ๐๐ข๐ฃ๐ข๐ฏ ๐ด๐ข ๐๐ฐ๐ณ๐ข๐ฑ๐ด๐บ๐ฐ๐ฏ. ๐๐ถ๐ฎ๐ช๐ฏ๐ฅ๐ช๐จ ๐ฑ๐ข๐ณ๐ข ๐ด๐ข ๐๐ฅ๐ถ๐ฌ๐ข๐ด๐บ๐ฐ๐ฏ.
We walk out, not out of apathy, but out of conviction. Hindi tayo lalabas para umiwas; lalabas tayo para manindigan.
We stand together because corruption is not just a headlineโit is a direct attack on our right to quality, accessible, and just education. Ang bawat pagnanakaw ay ang pagnakaw ng kinabukan ng bawat kabataan. Bawat pisong ninanakaw, bawat prosesong binabaluktot, ay paglapastangan sa kinabukasang pinaghihirapan nating abutin.
As Luwiseanos, we choose courage over complacency. We walk out to demand accountability. We walk out to reclaim our voice. We walk out because silence is complicity.
Edukasyon ang karapatan ng bawat kabataan, hindi pribilehiyong maaaring ipagkait. Hindi tayo papayag na ang edukasyon ay maging biktima ng katiwalian. Tumitindig tayo dahil ang kinabukasan ay hindi ipinagkakaloobโipinaglalaban.
Kaya sa darating na Martes, Nobyembre 18, 3:30 PM, inaanyayahan natin ang bawat isa na makiisa sa Walkout sa main campusโisang kolektibong hakbang ng pagtutol at paninindigan.
Pagsapit ng 5:00 PM, magtitipon tayo sa Malcolm Square upang ipagpatuloy ang ating pagkakaisa at paninindigan para sa katotohanan at katarungan.
๐๐ช๐ฌ๐๐๐๐ผ๐ฃ๐คโ๐ฉ๐ช๐ข๐๐ฃ๐๐๐. ๐ก๐ช๐ข๐๐๐๐ฃ. ๐ ๐ช๐ข๐๐ก๐ค๐จ.
17/11/2025
๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐, ๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐!
Sa harap ng korapsyon at pang-aabusong patuloy na nagpapahirap sa mamamayan, tungkulin nating mga mag-aaral na patunayan na ang kabataan ay hindi kailanman mananahimik.
Kayaโt sa darating na Nobyembre 18, sabay-sabay tayong kikilos: 3:30 PM โ Walkout sa Main Campus 5:00 PM โ Malcolm Square Assembly
Tayo ang patunay na buhay ang diwa ng paglabanโpara sa katotohanan, para sa kapwa, at para sa isang edukasyong makatarungan.
๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐. ๐๐๐๐๐๐๐, ๐๐๐๐๐๐๐๐!
16/11/2025
๐๐๐๐๐๐, ๐๐๐๐๐!
Maki-isa sa kolektibong laban sa korapsyon! ๐๐ข๐ง๐๐ข ๐ข๐ญ๐จ ๐ฌ๐ข๐ฆ๐ฉ๐ฅ๐๐ง๐ ๐ฉ๐๐ -๐๐ฅ๐ข๐ฌ ๐ฌ๐ ๐ค๐ฅ๐๐ฌ๐, ๐ฉ๐๐ ๐ญ๐ข๐ง๐๐ข๐ ๐ข๐ญ๐จ. Sama-sama nating ipakita na hindi kailanman tatahimik ang estudyanteng handang lumaban para sa tama.
๐๐ฎ๐ฐ๐๐ ๐ฆ๐๐ญ๐๐ค๐จ๐ญ ๐ฅ๐ฎ๐ฆ๐ข๐๐๐ง ๐ฌ๐ ๐ค๐ฅ๐๐ฌ๐, ๐ค๐ฎ๐ง๐๐ข ๐ฆ๐๐ญ๐๐ค๐จ๐ญ ๐ฅ๐ฎ๐ฆ๐ข๐๐๐ง ๐ฌ๐ ๐ค๐๐ฌ๐๐ฒ๐ฌ๐๐ฒ๐๐ง.
Kaya naman sa darating na ๐๐๐ซ๐ญ๐๐ฌ, ๐๐จ๐๐ฒ๐๐ฆ๐๐ซ๐ ๐๐, ๐๐:๐๐ ๐๐, magsasagawa tayo ng ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ฅ๐ค๐จ๐ฎ๐ญ, isang sama-samang hakbang palabas ng ating mga silid bilang patunay ng ating paninindigan. At ๐๐๐ฅ๐ค๐จ๐ฎ๐ญ ๐ฌ๐ ๐๐๐ข๐ง ๐๐๐ฆ๐ฉ๐ฎ๐ฌ, pagpatak ng ๐:๐๐ ๐๐.
Pagdating ng ๐:๐๐ ๐๐, magtitipon tayo sa ๐๐๐ฅ๐๐จ๐ฅ๐ฆ ๐๐ช๐ฎ๐๐ซ๐ upang ipagpatuloy ang ating pagkakaisa at pagtindig para sa katotohanan.
๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐, ๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐.
๐จ Harold Barber
16/11/2025
๐ฆ๐ข๐๐๐๐๐ฅ๐๐ง๐ฌ ๐ข๐ก ๐ง๐๐ ๐จ๐ฃ๐๐ข๐ ๐๐ก๐ ๐ก๐๐ง๐๐ข๐ก๐๐ ๐ช๐๐๐๐ข๐จ๐ง ๐ข๐ ๐ฆ๐ง๐จ๐๐๐ก๐ง๐ฆ ๐๐๐๐๐ก๐ฆ๐ง ๐๐ข๐ฅ๐ฅ๐จ๐ฃ๐ง๐๐ข๐ก ๐ข๐ก ๐ก๐ข๐ฉ๐๐ ๐๐๐ฅ ๐ญ๐ด
As students from the School of Teacher Education and Liberal Arts, we witness firsthand how education continues to be treated as a privilege rather than a right. Year after year, students are made to endure inadequate services, inaccessible facilities, and a system that demands more but provides less. Behind every promise of โimprovementโ is a reality of underfunded classrooms, limited learning spaces, and a growing divide between those who can afford to stay and those who are forced to leave.
We are taught that education shapes a nation, yet we see how it is neglected by those who should protect it. Billions are poured into corruption, confidential funds, and projects that do not serve the people, while the education sector faces budget cuts and neglect. The message is clear: those in power have forgotten who they are meant to serve.
Just days ago, Super Typhoon Uwan struck our communities, leaving hundreds of Louisians and their professors struggling to continue academic life. ๐ฃ๐ฟ๐ฒ๐น๐ถ๐บ๐ถ๐ป๐ฎ๐ฟ๐ ๐๐ฒ๐ป๐๐ถ๐ป๐ด ๐ณ๐ผ๐ฟ๐บ๐ ๐๐ต๐ผ๐ ๐ผ๐๐ฒ๐ฟ ๐ด๐ฒ๐ณ ๐๐๐๐ฑ๐ฒ๐ป๐๐ ๐ฎ๐ป๐ฑ ๐ฎ๐ฌ ๐ฝ๐ฟ๐ผ๐ณ๐ฒ๐๐๐ผ๐ฟ๐ ๐๐ฒ๐ฟ๐ฒ ๐๐ฒ๐๐ฒ๐ฟ๐ฒ๐น๐ ๐ฎ๐ณ๐ณ๐ฒ๐ฐ๐๐ฒ๐ฑโ displaced, disconnected, and trying to recover from the disaster. Yet SLU resumed classes and exams immediately, as if the typhoon never happened. Roads remain blocked, power and internet are unstable, and many are still stranded or tending to their families. This is not normalcy; this is neglect disguised as order. Being a Catholic university, we should show ๐ฐ๐ผ๐บ๐ฝ๐ฎ๐๐๐ถ๐ผ๐ป ๐ณ๐ผ๐ฟ ๐๐ผ๐๐ถ๐๐ถ๐ฎ๐ป๐.
๐ช๐ฒ ๐๐ฎ๐น๐ธ ๐ผ๐๐ ๐ฏ๐ฒ๐ฐ๐ฎ๐๐๐ฒ ๐๐ฒ ๐ฏ๐ฒ๐น๐ถ๐ฒ๐๐ฒ ๐๐๐๐ฑ๐ฒ๐ป๐๐ ๐ฑ๐ฒ๐๐ฒ๐ฟ๐๐ฒ ๐บ๐ผ๐ฟ๐ฒ ๐๐ต๐ฎ๐ป ๐ท๐๐๐ ๐๐๐ฟ๐๐ถ๐๐ฎ๐น ๐ถ๐ป๐๐ถ๐ฑ๐ฒ ๐ฎ ๐๐๐๐๐ฒ๐บ ๐๐ต๐ฎ๐ ๐ฝ๐ฟ๐ผ๐ณ๐ถ๐๐ ๐ณ๐ฟ๐ผ๐บ ๐๐ต๐ฒ๐ถ๐ฟ ๐๐๐ฟ๐๐ด๐ด๐น๐ฒ๐. We walk out because better facilities, accessible services, and fair opportunities are not privilegesโthey are rights. We walk out for the students who had to drop out because of financial hardship, for teachers who are overworked and underpaid, and for families who sacrifice everything just to keep their children in school.
๐๐ฑ๐๐ฐ๐ฎ๐๐ถ๐ผ๐ป ๐๐ต๐ผ๐๐น๐ฑ ๐ป๐ผ๐ ๐ฏ๐ฒ ๐ฎ ๐ฏ๐๐๐ถ๐ป๐ฒ๐๐.
Learning should not depend on how much we can pay. When corruption thrives and public funds are misused, the youth lose not just opportunities, but their faith in the very institutions meant to guide them. This is why we take a standโnot just as students, but as a generation that refuses to remain silent.
The November 18 walkout is more than a call to protest; it is a call to reclaim our right to education and to demand accountability from those who have failed us. It is a reminder that unity is our greatest strength, and that collective action is our most powerful lesson.
๐ช๐ฒ, ๐๐ต๐ฒ ๐๐๐ฆ๐๐ ๐/๐ฆ๐ฆ๐ ๐ฆ๐ง๐๐๐ ๐๐๐๐ฒ๐บ๐ฏ๐น๐, ๐๐๐ฎ๐ป๐ฑ ๐ถ๐ป ๐๐ผ๐น๐ถ๐ฑ๐ฎ๐ฟ๐ถ๐๐ ๐๐ถ๐๐ต ๐ฎ๐น๐น ๐๐ผ๐๐๐ต ๐ฎ๐ป๐ฑ ๐๐๐๐ฑ๐ฒ๐ป๐๐ ๐๐ฎ๐น๐ธ๐ถ๐ป๐ด ๐ผ๐๐ ๐ฎ๐ฐ๐ฟ๐ผ๐๐ ๐๐ต๐ฒ ๐ฐ๐ผ๐๐ป๐๐ฟ๐. We walk out for better student services, for transparent and accountable governance, for a truly liberating education, and for a nation that prioritizes its people over profit.
Let this walkout serve as a reminder of our responsibility as students: to study not only for ourselves, but for the people. To understand the conditions of our society and to act upon them. To stand with and ๐๐ฒ๐ฟ๐๐ฒ ๐๐ต๐ฒ ๐ฝ๐ฒ๐ผ๐ฝ๐น๐ฒ ๐ฎ๐ป๐ฑ ๐๐ต๐ฒ ๐๐๐๐ฑ๐ฒ๐ป๐๐ฟ๐.
๐๐ผ๐ถ๐ป ๐๐ต๐ฒ ๐๐ฎ๐น๐ธ๐ผ๐๐ ๐ผ๐ป ๐ก๐ผ๐๐ฒ๐บ๐ฏ๐ฒ๐ฟ ๐ญ๐ด.
Stand for a national, scientific, and mass-oriented education.
with you in solidarity and in the struggle,
๐๐๐ฆ๐๐ ๐/๐ฆ๐ฆ๐ ๐ฆ๐ง๐๐๐ ๐๐ฆ๐ฆ๐๐ ๐๐๐ฌ
๐ผ๏ธ: Yzavijes Marie Malana
15/11/2025
Tayo'y sama-samang manindigan para sa mas makatarungan at makabuluhang edukasyon. Luwisyano, Lumaban sa Korapsyon, Tumindig Para sa Edukasyon!
Makiisa sa panawagan at iparinig ang ating tinig:
๐ ๐ญ๐ฎ:๐ฏ๐ฌ ๐ฃ๐ โ ๐ ๐ฎ๐ฟ๐๐ต๐ฒ๐ถ๐ด๐ต๐๐ ๐๐ฎ๐บ๐ฝ๐๐
๐ ๐ฏ:๐ฏ๐ฌ ๐ฃ๐ โ ๐ ๐ฎ๐ถ๐ป ๐๐ฎ๐บ๐ฝ๐๐
๐ ๐ฑ:๐ฌ๐ฌ ๐ฃ๐ โ ๐ ๐ฎ๐น๐ฐ๐ผ๐น๐บ ๐ฆ๐พ๐๐ฎ๐ฟ๐ฒ
๐๏ธ November 18, 2025
Dahil ang pagbabago ay magsisimula sa mga mag-aaral na handang manindigan. Ang pagkilos mo ngayon ay para sa kinabukasan ng mas makatarungang edukasyon.
08/11/2025
LUWISYANONG MAKABAYAN, BAKIT NGA BA TAYO MAGWOWOKAWT?
Nobyembre 18, 5 PM. Salubungan sa Malcolm Square, Baguio City.
Why walkout?
Habang nananatiling malaya ang mga kurakot at ang taumbayan ang sinasakdal, hindi tayo mananahimik.
Sa bawat piso na napupunta sa korapsyon, maaari sanang magpatayo ng dagdag classrooms, pasilidad, expansion ng student services, at magpataas ng bilang ng estudyante na nakatatamasa ng libreng edukasyon.
Ang walkout bilang porma ng protesta ay lehitimong aksyon upang ipakita ang pagnanais natin sa pagbabago. Hindi takot ang mga kurakot sa mga tahimik na estudyante. Ang kinatatakutan nila ay mga galit na kabataan at taumbayan na minsan nang nagpabagsak ng diktador, nagpababa ng pangulo, at nagbago ng bulok na sistema.
Tama na sa mga korap. Wakasan na ang impunidad.
Nobyembre 18, 5 PM. Salubungan sa Malcolm Square, Baguio City.
Ikaw, bakit ka magwawalkout?
05/11/2025
KABATAAN NG BAGUIO AT BENGUET, LABAS! WALKOUT LABAN SA KORAPSYON! TUMINDIG PARA SA EDUKASYON!
Hinihikayat ang mga kasaping organisasyon at publikasyon ng Louisian Alliance Against Corruption โ Walang Iwanan Louisian Network na lumagda sa listahan ng mga sasamang pormasyon sa wokawt: bit.ly/BaguioBenguetWalkout
Mangyaring antabayanan din natin ang mga anunsyo ng espesipikong aksyon para sa wokawt ng Unibersidad ng San Luis.
KABATAAN NG BAGUIO AT BENGUET, LABAS! WALKOUT LABAN SA KORAPSYON! TUMINDIG PARA SA EDUKASYON!
Walang pagbabago sa ilalim ng gobyernong patuloy na ninanakawan ang taumbayan. Nananatiling malaya ang mga kurap, patuloy ang pandarambong, patuloy ang sistemang ginagawang negosyo ang karapatan ng mamamayan.
Sobra na ang pagdurusa. Hindi na sapat ang simpleng hinaing.
Habang lumolobo ang pondo ng mga opisina ng kapangyarihan, ginugutom naman ang sektor ng edukasyon sa porma ng mga kaltas-badyet. Sa 2026 national budget, โฑ695 bilyon ang nakatago sa pork barrel; โฑ295 bilyon dito ay nasa kamay ni Marcos Jr. Pondo ito na dapat sanaโy para sa mga klasrum, laboratory, dormitory, at dagdag slots sa SUCs. Sa Cordillera, โฑ1.3 bilyon ang binawas sa pondo ng SUCs habang libo-libo pa rin ang walang akses sa libreng edukasyon.
Malinaw din ang mukha ng katiwalian sa bilyon-bilyon ang ginastos sa rock netting at flood control projects na nauwi sa walang kwentang kontrataโt sirang imprastraktura habang tuloy ang pagdurusa ng mamamayan dahil sa pagbaha at pagguho ng lupa.
Ang ating tugon: WALKOUT! Hindi na tayo mananahimik habang binubulsa ng iilan ang kinabukasan ng kabataan. Hindi na pwedeng manatiling komportable sa loob ng mga klasrum habang kinakamkam ang kaban ng mamamayan.
Kailanman, ang walkout ay hindi simpleng pagliban, ito ang ating kongretong ekspresyon ng protesta! Ito ay pagkilos, paninindigan, at pagkakaisa. Ito ang deklarasyon ng kabataang sawang-sawa sa kasinungalingan at kawalang-pananagutan. Ang tunay na kapangyarihan ay wala sa mga naghahari-harian, nasa lansangan ito, sa hanay ng mamamayan, sa lakas ng kabataan. Ang tunay na aral ay hindi natatapos sa loob ng klasrum, kundi nagsisimula sa paglaban!
Sumama sa gaganaping city-wide walkout sa Metro Baguio sa Nobyembre 18, kaalinsabay sa komemorasyon ng International Students Day (Nob. 17). Magkakaroon ng salubungan ng 5 PM sa Malcolm Square. Abangan ang mga susunod na detalye para sa mga protesta sa bawat unibersidad.
Hinikayat din ang bawat isa na lumagda sa listahan ng mga sasamang pormasyon sa walkout: bit.ly/BaguioBenguetWalkout
WALKOUT LABAN SA KORAPSYON! TUMINDIG PARA SA EDUKASYON! PONDO SA SERBISYO, HINDI SA KORAPSYON! KABATAAN NG BAGUIOโBENGUET, LABAS!
27/10/2025
Sa kabila ng kaliwa't kanang paniningil ng taumbayan, wala pa ring nananagot na korap at gahaman. Sa halip, mas tumitindi pa ang karahasan ng estado sa mga bumabalikwas at naninindigan. Kaya naman ang ๐๐ช๐ฌ๐๐จ๐ฎ๐๐ฃ๐ค๐ฃ๐ ๐ข๐๐ ๐๐๐๐ฎ๐๐ฃ, ๐ฉ๐ช๐ก๐ค๐ฎ-๐ฉ๐ช๐ก๐ค๐ฎ ๐๐ฃ๐ ๐ก๐๐๐๐ฃ! Hindi nakakalimot at sumusulong hanggang sa ganap na pagbabago ng lipunan.
11.2025
ABANGAN
20/09/2025
LOOK: Samahang Mag-aaral ng Nursing is the 40th signatory organization of the Manifesto of Unity against Corruption, Plunder, and Bureaucrat Capitalism. Ang nars ng bayan, ngayon ay lumalaban!
๐ค ๐ฆ๐ง๐๐ก๐ ๐จ๐ฃ, ๐ฆ๐ฃ๐๐๐ ๐ข๐จ๐ง, ๐๐ข๐จ๐๐ฆ๐๐๐ก๐ฆ ๐ฆ๐ง๐จ๐๐๐ก๐ง ๐ก๐จ๐ฅ๐ฆ๐๐ฆ! ๐ค
The time to act is NOW. As future nurses, we are taught to advocate for what is right not just in hospitals, but in our society. ๐ช๐ผ
Alongside the ๐ช๐ฎ๐น๐ฎ๐ป๐ด ๐๐๐ฎ๐ป๐ฎ๐ป ๐๐ผ๐๐ถ๐๐ถ๐ฎ๐ป ๐ก๐ฒ๐๐๐ผ๐ฟ๐ธ, let us take a united stand against plunder, corruption and bureaucrat captalism through these important events:
๐๏ธ ๐ฆ๐๐จ ๐ช๐ฎ๐น๐ธ๐ผ๐๐ ๐๐ด๐ฎ๐ถ๐ป๐๐ ๐๐ผ๐ฟ๐ฟ๐๐ฝ๐๐ถ๐ผ๐ป
๐ Driveway between Hahn and Rizal
โฐ Saturday, Sept. 20 | 1:30 PM (Start: 2 PM)
๐ Wear BLACK
๐๏ธ ๐ก๐ฎ๐๐ถ๐ผ๐ป๐ฎ๐น ๐๐ฎ๐ ๐ผ๐ณ ๐๐ฐ๐๐ถ๐ผ๐ป ๐๐ด๐ฎ๐ถ๐ป๐๐ ๐๐ผ๐ฟ๐ฟ๐๐ฝ๐๐ถ๐ผ๐ป
๐ Baguio Convention Center
โฐ Sunday, Sept. 21 | 8 AM
๐ Wear BLACK
Letโs make our voices heard as Louisian student nurses. This is more than just protest, this is a manifesto of unity. Tayo ang kalusugan ng bayan at tayo rin ang tinig ng katotohanan! โ๐ผ