Wdad Hoca

Wdad Hoca

Share

مدربة محادثة (لغة تركية).

27/05/2026

آبي أنا رح أدبحك عالعيد وأعمل منك أضحية ومشاوي!
النسخة المصغرة من فيديو الأضحية 😍..

🐑🔥 وضع الأتراك معنا بأول يوم عيد الأضحى المبارك لما نحاول نحكي تركي مكسر! 😂😭

​إذا كنت عايش في تركيا أو عم تقضي إجازة عيد الأضحى هون، ضروري تركز بـ تعلم اللغة التركية صح عشان ما تروح فيها ورا الشمس! النية بتكون بدك تعايد على جارك أو رفيقك التركي وتقله "بدي أضحي لأجلك يا أخي"، بس يدل ما تقول sana بتقول seni وبتتحول الجملة فجأة لتهديد بالقتل وتقله: "أنا رح إدبحك وأعملك أضحية كتير حلوة.. واليوم أنت فيك لحمة كتير ومشاوي!" 🍢💀

​🚨 أشهر أخطاء كارثية بالتركي في عيد الأضحى:

​1️⃣ بدل ما تقله: سأضحي بأضحية لأجلك يا أخي
(Abi sana güzel bir kurban keseceğim)

بتقله: رح أعمل منك أضحية! (Abi ben seni kurban yapacağım) 🤦‍♂️

​2️⃣ بدل ما تقله: سأذبح غنمة كرمالك
(Abi sana bir koyun keseceğim)

بتقله: رح إدبحك أنت يا غنمة! (Abi ben seni keseceğim koyun) 🐑

​3️⃣ بدل ما تقله: رح يكون عندك لحمة وفيرة بمناسبة العيد
(Evet abi bugün sende çok et olacak)

بتقله: أنت عبارة عن لحمة كتير اليوم!
(Evet abi bugün sen et çok) 🥩🤣

​👇 شاركونا بالتعليقات :

​مين صار معه موقف مضحك أول يوم العيد بسبب فروقات اللغة؟ وكيف قضيتوا أجواء العيد اليوم؟

منشن لرفيقك اللي حابب تضحي فيه هاد العيد وقوله: "آبي اليوم أنت فيك كتير لحمة ومشاوي" 🤣👇

​ارسلو الفيديو لرفقاتكن وعايدوا عليهن بطريقة كوميدية! عيد مبارك وسعيد علينا وعليكم، وكل عام وأ�

22/05/2026

ارسلو الفيديو لرفقاتكن الي حابين تضحو فيهن عالعيد 🤣🤭
ورطة الله لا يوقع حدا فيها مع الأتراك

​آبي.. أنا رح اعملك منّك أضحية كتير حلوة 🫢
abi.. ben seni kurban yapacağım çok güzel
​المتحدث يقصد: أنا سأضحي بأضحية لأجلك يا أخي.
​سبب الخطأ: الجملة تعني حرفياً "سأجعلك أنت أضحية".
​التصحيح بالتركي: Abi senin için güzel bir kurban keseceğim
​2. الجملة الثانية
​يا ابني أضحية شو أنا غنمة ؟! 🐑
oğlum ne kurbanı ben koyun muyum ?!
​3. الجملة الثالثة
​آبي أنا رح ادبحك غنمة..
abi ben seni keseceğim koyun..
​المتحدث يقصد: يا أخي أنا سأذبح غنمة كرمالك.
​سبب الخطأ: المفعول به وقع على الشخص فصارت "سأذبحك أنت يا غنمة".
​التصحيح بالتركي: Abi senin adına bir koyun keseceğim
​4. الجملة الرابعة
​كتير طوّابي لحمة.. اوو مشاوي مشاوي 🤤..
Çok güzel abi et .. oo mangal mangal..
​المتحدث يقصد: رح تطلع لحمة وفيرة ونعمل مشاوي طيبة.
​سبب الخطأ: كلمات متقاطعة دون روابط قواعدية صحيحة.
​التصحيح بالتركي: Abi çok güzel et çıkacak, mangal yapacağız
​5. الجملة الخامسة
​شو أنا حيوان ولا ..?!
Hayvan mıyım oğlum ben..?!
​6. الجملة السادسة
​اي آبي اليوم أنت فيك كتير لحمة 🤩😍..
evet abi bugün sen et çok..
​المتحدث يقصد: اليوم رح يكون عندك لحمة كتير بمناسبة العيد.
​سبب الخطأ: الجملة تعني حرفياً "أنت عبارة عن لحم كثير اليوم".
​التصحيح بالتركي: Evet abi bugün sende çok et olacak
​7. الجملة السابعة
​عندي عيلة وولاد أنا ليش لتذبحن 😳..!!
Çoluğum Çocuğum var benim niye beni kesiyorsun..!!
​8. الجملة الثامنة
​آبي

15/05/2026

صباح النشاط 💕
Sabah şerefleriniz hayırlı olsun 🌸🌸..

14/05/2026

😍وتأتيك الأخبار الجميلة من حيث لا تحتسب 🙈🤭..
يلا انضمو ركدد وخبروني بالتعليقات شو بتحبو نشارك بالقناة اشياء تفيدكن 🌸🌸
#للسيدات ✨

13/05/2026

اتواصلي معي فوراً للمزيد من التفاصيل 🌸🌸..

#للسيدات

12/05/2026

ياحزركن شو اسم الفيلم هاد .. وبأي جزء جرى هذا الحوار 🤭
اسألو رفقاتكن الي بيشوفو مسلسلات تركية😌😎 وأفلام
وابعتولهن هالفيديو يدوخو فيه معكن 😂💕

​السلام عليكم يا روحي.

(Selamünaleyküm canım.)

​أعطيني واحد "أوراليت" من عندك.

(Bana bir tane oralet verir misin oradan?)

​للأسف يا سيدي ما عنا "أوراليت".

(Maalesef beyefendi bizde oralet yok.)

​طيب لكان أعطيني "زهورات".

(O zaman ıhlamur ver.)

​للأسف زهورات كمان ما عنا.

(Maalesef ıhlamur da yok.)

​طيب أعطيني "أدا شاي" (ميرمية).

(O zaman ada çayı ver bana.)

​بس كمان ما عنا "أدا شاي".

(Bizde ada çayı da yok yalnız.)

​تمام، روح اغليلي نعناع وليمون شي شغلة.

(Tamam git nane limon filan kaynat.)

​بس هون ما فينا نغلي نعناع وليمون.

(Burada nane limon kaynatamıyoruz yalnız.)

​أعطيني سحلب لكان.

(Sahlep ver o zaman.)

​سحلب كمان ما عنا.

(Sahlep de yok bizde.)

​ولا حتى "بوزا" ما في؟

(Boza da mı yok?)

​لأ، عنا بس أنواع القهوة.

(Hayır, bizde sadece kahve çeşitleri var.)

​تمام لكان أعطيني "مُرّة" (قهوة سادة).

(Tamam o zaman mırra filan ver bana.)

​يلا يسرّي (امشي) جيبلي "مُرّة".

(Hadi yürü git mırra getir.)

​بس ما عنا "مُرّة" كمان.

(Yalnız bizde mırra da yok.)

​يا خيي مو "ستارباكس" هون ولا شو؟

(E 😑Starbucks değil mi burası ya?)

​هاد ما في وهاد ما في! رضا الزبون كتير مهم يا جماعة!

(O yok, bu yok! Müşteri memnuniyeti çok önemli ya!)

​فيك تختار واحد من اللي مكتوب بالمنيو وراك.

(Arkadaki menüde yazanlardan birini seçebilirsiniz.)

​خليني شوف...

(Bakayım...)

​المنيو حلوة، معبية، دسمة.

(Menü güzel, çok dolu, dolgun.)

​في شي بتنصحني فيه؟

(Bana önere

Want your school to be the top-listed School/college in Istanbul?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Address


Fatih
Istanbul